Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpiniste en second
Brocanteur
Brocanteuse
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
DEMS
Débit expiratoire maximum seconde
Décompte de 20 secondes
Décompte de vingt secondes
Extrémité d'un couple
Fripier
Grand public
Grimpeur en second
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Ordonnée d'un couple
Premier venu
Profane
Second
Second chef
Second de cordée
Second de cuisine
Second mécanicien
Second terme d'un couple
Second élément d'un couple
Seconde chef
Seconde composante d'un couple
Seconde coordonnée d'un couple
Seconde de cuisine
Seconde mécanicienne
Seconde projection d'une couple
Sous-chef
VEMS
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde
écoulement du délai de 20 secondes
écoulement du délai de vingt secondes

Traduction de «une seconde monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

junior engineer | third assistant engineer | second assistant engineer | ship assistant engineer


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

flight engineer | inflight engineer | second officer


extrémité d'un couple | seconde projection d'une couple | ordonnée d'un couple | second élément d'un couple | seconde coordonnée d'un couple | seconde composante d'un couple | second terme d'un couple

second element of an ordered pair | second coordinate | second component




sous-chef [ second de cuisine | seconde de cuisine | second chef | seconde chef ]

second chef [ second-chef | under chef | sous chef | sous-chef ]


écoulement du délai de 20 secondes [ décompte de 20 secondes | écoulement du délai de vingt secondes | décompte de vingt secondes ]

countdown


second | alpiniste en second | grimpeur en second | second de cordée

second | second man | second climber | second person


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

thrift shop specialised seller | vintage clothes salesperson | second hand goods specialised seller | second-hand goods specialised seller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stan Keyes: Une seconde, une seconde, monsieur Obhrai.

Mr. Stan Keyes: Wait a minute, wait a minute, Mr. Obhrai.


Le député d'Ottawa-Sud a environ 35 secondes. Monsieur le Président, cela me donne 35 secondes pour rappeler au député pourquoi nous débattons de cette mesure.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with the member for Portneuf—Jacques-Cartier.


La seconde, monsieur le Président, exhorte la Chambre à condamner la discrimination exercée contre les femmes lorsqu'on a recours à l'avortement sexo-sélectif. Monsieur le Président, je présente aujourd'hui deux pétitions distinctes.

Mr. Speaker, the second petition calls on the House to condemn discrimination against females occurring through sex-selective pregnancy termination.


Je terminerai - juste une seconde, Monsieur le Président - en disant qu’il devrait également être possible pour nous de faire preuve de flexibilité dans la manière dont nous utilisons le budget.

Just one more second, Mr President, to say that it should also be possible for us to be flexible in our use of the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je vous fais cadeau de trois secondes, Monsieur le Président.

Mr President, I give you a present of three seconds!


M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Merci, monsieur le président. Le président: Permettez-moi de vous interrompre une seconde, monsieur Fitzpatrick. si vous consultez la page 7 du rapport du ministère, vous trouverez des échéanciers et des dates cibles qui constituent au fond un très bref résumé du rapport.

Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): Thank you, Mr. Chair The Chair: If I can just interrupt you for a second, Mr. Fitzpatrick, I believe, if everybody looks at page 7 of the report by the department, you will see milestones and timelines, which are in essence a very brief summary of the report.


Je m’en tiendrai là afin de respecter le temps qui m’était imparti, mais après avoir souligné en quelques secondes, Monsieur le Président, tout ce que, avec le soutien du Parlement, nous avons réalisé au cours de cette période pour la dimension internationale de la politique de concurrence, que ce soit en approfondissant davantage certaines coopérations bilatérales entre les autorités antitrust - avec celles des États-Unis d’Amérique avant tout - ou en mettant sur pied avec d’autres partenaires au premier organe multilatéral en matière de concurrence, le Réseau international de la concurrence.

I shall stop now in order not to overrun the time allocated to me, but not before saying a few very brief words, Mr President, on what we have done during this time, once again with Parliament’s support, as regards the international dimension of competition policy, both by further developing certain bilateral cooperation relations between antitrust authorities – primarily with those in the US – and by setting up with other partners the first multilateral body on competition, the International Competition Network.


Je m’en tiendrai là afin de respecter le temps qui m’était imparti, mais après avoir souligné en quelques secondes, Monsieur le Président, tout ce que, avec le soutien du Parlement, nous avons réalisé au cours de cette période pour la dimension internationale de la politique de concurrence, que ce soit en approfondissant davantage certaines coopérations bilatérales entre les autorités antitrust - avec celles des États-Unis d’Amérique avant tout - ou en mettant sur pied avec d’autres partenaires au premier organe multilatéral en matière de concurrence, le Réseau international de la concurrence.

I shall stop now in order not to overrun the time allocated to me, but not before saying a few very brief words, Mr President, on what we have done during this time, once again with Parliament’s support, as regards the international dimension of competition policy, both by further developing certain bilateral cooperation relations between antitrust authorities – primarily with those in the US – and by setting up with other partners the first multilateral body on competition, the International Competition Network.


Mais, monsieur Proulx, si. M. Marcel Proulx: Je ne prendrai que 30 secondes, monsieur le président.

But, Mr. Proulx, if Mr. Marcel Proulx: It'll be 30 seconds, Mr. Chair.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vos priorités pour la présidence font fi ou mettent au second plan des politiques qui, dans la mesure où elles sont fondamentales pour l'Union mais aussi pour l'État espagnol et pour ma nation, doivent être traitées en 2002, à savoir la PAC, la politique commune de la pêche et l'avenir des fonds structurels.

– (ES) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, your priorities for the Presidency do not deal with, or at least place very much in second place, certain policies which, since they are fundamental to the Union and also for Spain and my nation, must be dealt with in 2002: the CAP, the common fisheries policy and the future of the Structural Funds.


w