2. Le système de 1987 a déjà été peaufiné par différentes déclarations et engagements, mais les principaux objectifs consistant à établir des lignes directrices claires pour le choix des modalités d"application, à respecter la séparation entre les pouvoirs exécutifs et législatifs, et à tenir compte des pouvoirs accrus du Parlement à la suite de l"instauration de la procédure de codécision ne sauraient être réalisés sans une révision exhaustive de la décision de 1987.
2. The 1987 system had already been refined by various statements and undertakings, but the main objectives of setting clear guidelines for the choice of implementing procedures, of clearly respecting the separation between executive and legislative powers and of taking account of the increased powers of Parliament, following the creation of the codecision procedure, can not be met without a thorough revision of the 1987 decision.