Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de réussite militaire
Certificat de réussite militaire - Forces canadiennes
Curleur qui réussit son lancer
Curleur qui réussit un bon coup
Curleuse qui réussit son lancer
Curleuse qui réussit un bon coup
Joueur qui réussit son lancer
Joueur qui réussit un bon coup
Joueuse qui réussit son lancer
Joueuse qui réussit un bon coup
Motivation de réussite
Pour la réussite de Beijing
Pourcentage de réussite
Rapport d'évaluation de la réussite des opérations
Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable
Réussite académique
Réussite scolaire
Réussite éducative
Succès académique
Succès scolaire
Taux de réussite
Taux de succès

Vertaling van "une réussite soyons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur qui réussit son lancer [ joueuse qui réussit son lancer | curleur qui réussit son lancer | curleuse qui réussit son lancer | joueur qui réussit un bon coup | joueuse qui réussit un bon coup | curleur qui réussit un bon coup | curleuse qui réussit un bon coup ]

shotmaker


réussite scolaire | succès scolaire | réussite académique | succès académique

school success | academic success


taux de réussite | pourcentage de réussite | taux de succès

success rate


Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable [ Recueil de l'APEC sur les réussites en matière d'urbanisation viable ]

Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization [ APEC Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization ]


Certificat de réussite militaire [ Certificat de réussite militaire - Forces canadiennes ]

Certificate of Military Achievement [ Certificate of Military Achievement - Canadian Forces ]


rapport d'évaluation de la réussite des opérations

operation performance evaluation review






s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

tackle an issue that blocks academic progress | tackle issues which block academic progress | provide counseling for issues blocking academic progress | tackle issues that block academic progress


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, toutes les études — pas seulement celles faites par mon ministère, mais celles qui sont faites par des chercheurs indépendants — arrivent à la même conclusion, soit que la maîtrise d'une langue officielle et, plus particulièrement, soyons francs, l'anglais, est pour les immigrants le plus important facteur de réussite économique.

In fact, all of the research—not just that done by my department, but that done by independent academics—comes to the same conclusion, which is that official language proficiency, and frankly and more specifically, English-language proficiency, is the single largest factor in economic success for immigrants.


Je sais que certains d’entre vous auraient souhaité davantage – en ce qui me concerne, c’est ce que j’attendais – mais le fait qu’il y ait eu un consensus lors de la conférence des Nations unies ainsi qu’un engagement quant à la date de l’objectif et quant au régime post 2012 étaient, en soi, une réussite. Soyons francs, cette réussite n’aurait pu aboutir sans le leadership européen et sans l’unité européenne.

I know that some of us would have wished for more – I personally would have preferred more – but the fact that there was a consensus at a United Nations Conference and a commitment to a target date and a post-2012 regime was in itself a success and, let us be frank, that success would not have been possible without European leadership and European unity.


Personnellement, je porte assurément au nombre des réussites le fait que nous soyons parvenus, même si ce n’est que légèrement, à accroître les paiements par rapport à la position du Conseil, que nous ayons trouvé relativement plus de moyens pour la compétitivité, l’environnement et la sécurité et que, pour la première fois, nous ayons une position bien tranchée concernant la gestion de l’immigration clandestine aux frontières méridionales de l’Union européenne, où des pays tels que le mien reçoivent chaque année 100 000 personnes désespérées, qui viennent frapper à la porte de l’Europe aux frontières méridionales.

I personally certainly count among the successes the fact that we have managed, albeit marginally, to increase payments in relation to the Council's position, that we have found relatively more resources for competitiveness, the environment and security and that, for the first time, we have a discrete position for dealing with illegal immigration on the southern borders of the European Union, where countries such as mine receive a hundred thousand desperate people every year, who come knocking on the door of Europe via its southern borders.


Mais le fait que nous soyons réunis ici aujourd’hui et que nous allions voter demain est une réussite.

But it is an achievement that we are here today and are going to vote tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, ne soyons pas naïfs et travaillons sans relâche à la mise en place d’une gouvernance économique et sociale européenne, qui est une condition - certes pas suffisante, mais nécessaire - de la réussite d’une économie sociale de marché européenne.

In this context, let us not be naïve and let us work tirelessly to implement European economic and social governance. The latter may certainly not be enough in itself, but it is a necessary condition for the success of a European social market economy.


Que nous soyons parvenus à présenter des propositions conjointes sur de nouveaux indicateurs permettant de mesurer les progrès dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l’amélioration de la qualité de vie des gens, est un aspect de la résolution que nous allons mettre au vote demain que je considère vraiment important – cette remarque s’adresse aussi à M Figueiredo qui a joué un rôle déterminant dans cette réussite.

Something I regard as a very important aspect of the resolution that will be put to the vote tomorrow – and this remark is also addressed to Mrs Figueiredo, who played a leading part in this success – is that we have managed to present joint proposals for new indicators with which progress towards achievement of the Lisbon objectives can be measured, particularly the objective of improving people’s quality of life.


Cette réussite, c'est que nous avons dans tout le pays une incroyable infrastructure de santé publique qui a été mobilisée en un temps record pour protéger tous ceux d'entre nous qui travaillent ici ce soir, qui travaillent partout au Canada, pour faire en sorte que nous ne soyons pas touchés plus gravement par le virus du SRAS.

That success story is that we have right across the country an amazing public health infrastructure that has been mobilized on a moment's notice to protect all of us who are working here tonight, who are working right across the country, to make sure we are not affected in any greater way by the SARS outbreak.


Lorsque nous avons tenu des consultations avec les cinq groupes autochtones par l'intermédiaire de DRHC, la seule façon dont nous soyons parvenus à les amener à participer a été de leur parler de toutes les recommandations que les comités permanents ont faites au cours des 20 dernières années en leur disant ceci: voici les mesures que le gouvernement a dit qu'il comptait prendre, les solutions qu'il fallait adopter pour résoudre tel problème, les résultats, les indicateurs de réussite, les délais, et les intervenants.

When we did the consultations, through HRDC, with the five aboriginal groups, the only way we were able to get them to participate in the consultations was by taking all the recommendations from all the standing committees of the last 20 years and saying, here's what the government has said it was going to do: what's required to address this issue, what are the outcomes, what are the indicators of success, what are the timeframes, who are the stakeholders?


Lorsque nous avons tenu des consultations avec les cinq groupes autochtones par l'intermédiaire de DRHC, la seule façon dont nous soyons parvenus à les amener à participer a été de leur parler de toutes les recommandations que les comités permanents ont faites au cours des 20 dernières années en leur disant ceci: voici les mesures que le gouvernement a dit qu'il comptait prendre, les solutions qu'il fallait adopter pour résoudre tel problème, les résultats, les indicateurs de réussite, les délais, et les intervenants.

When we did the consultations, through HRDC, with the five aboriginal groups, the only way we were able to get them to participate in the consultations was by taking all the recommendations from all the standing committees of the last 20 years and saying, here's what the government has said it was going to do: what's required to address this issue, what are the outcomes, what are the indicators of success, what are the timeframes, who are the stakeholders?


Nous déchargeons à l'aide d'épuisettes, maintenant, tandis qu'un chalutier comme le mien a été construit pour faire entrer le poisson par une rampe arrière; notre efficacité a donc baissé de 30 à 50 p. 100. Le département craignait que nous ne soyons pas assez sélectifs dans le sud, malgré le fait que nous ayons organisé la pêche sélectivement dans le Nord avec la même sensibilité aux stocks depuis un certain nombre d'années et que nous ayons prouvé un bon taux de réussite.

We're brailing now, whereas boats like mine were built to ramp fish, so our efficiency is lowered by 30% to 50%. The department was concerned that we weren't going to be selective in the south, even though we've been conducting a selective fishery in the north on the same relative sensitivity of stocks for quite a number of years, and have proven we have a good success ratio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réussite soyons ->

Date index: 2023-03-23
w