Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation juste assez et juste à temps
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Réticence des consommateurs
Réticence dolosive
Réticence frauduleuse
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Témoin réticent

Vertaling van "une réticence assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


réticence frauduleuse [ réticence dolosive ]

deceitful concealment [ fraudulent concealment | fraudulent omission ]


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes donc, malgré certaines réticences, assez satisfaits du projet de loi présenté et nous allons l'appuyer, comme nous l'avons fait lors des étapes précédentes.

So, in spite of some concerns, we are rather pleased with the bill and we will support it, as we did at the previous stages.


Les gens en ont assez des menaces, de l'intimidation et de la réticence de la ministre à dire la vérité.

People have had it with threats, intimidation and the minister's reluctance to tell the truth.


En ce qui concerne le questionnaire sur les taux minima et la réserve de 3% le Conseil a pu constater que les positions des délégations ont peu changé depuis le dernier Conseil sur ce thème en novembre 2004 et qu'il existe une réticence assez importante vis-à-vis de la fixation de taux minima de financement obligatoires pour chacun des axes.

As regards the questionnaire on the minimum rates and the 3% reserve, the Council established that delegations' positions had changed little since the last Council meeting on these matters in November 2004 and that there was a great deal of hesitation regarding the fixing of a minimum mandatory financing rate for each strand.


D'une manière générale, je suis assez réticent aux sanctions.

Generally speaking, I am fairly sceptical about sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réticence des gens à quitter leur région, à déménager pour un nouvel emploi, est l'une des raisons pour lesquelles.Certaines régions ont de la difficulté à attirer de nouveaux travailleurs parce que le déracinement d'une famille et le fait de quitter une collectivité est une crainte assez fondamentale.

Moving out of their region, moving to new jobs is one of the reasons why.Some regions have difficulty attracting new workers because the issue of uprooting one's family and moving away from a community is pretty fundamental.


Tous ici, nous discutons assez fréquemment de cette question avec les citoyens et nous ressentons leur scepticisme, leur réticence, voire un rejet massif de l’adhésion de la Turquie.

All of us here discuss this issue with citizens fairly frequently, and we sense the scepticism, reticence, and in some cases even large-scale rejection of Turkey’s accession.


Tous ici, nous discutons assez fréquemment de cette question avec les citoyens et nous ressentons leur scepticisme, leur réticence, voire un rejet massif de l’adhésion de la Turquie.

All of us here discuss this issue with citizens fairly frequently, and we sense the scepticism, reticence, and in some cases even large-scale rejection of Turkey’s accession.


Vous savez comme moi que nous avons travaillé - et votre Assemblée la première - sur ce sujet ; nous ne sommes pas parvenus à constituer quelque chose de structuré pour l'instant, pour des raisons qui tiennent, pour l'essentiel, d'une part aux réticences assez fortes d'un certain nombre de pays en développement, d'autre part au fait que les membres du Congrès américain n'ont, pour l'instant, pas manifesté d'enthousiasme particulier pour cette idée.

You know, as I do, that we have worked on this area, and this House was a primary contributor. We have not managed to set up anything with any shape or form for the time being, for reasons that mainly relate, on the one hand, to the great reluctance of a number of developing countries, and on the other hand, to the fact that the members of the American Congress have not, as yet, shown any particular enthusiasm for the idea.


Je ne peux donc pas comprendre pourquoi ils sont réticents à transposer cette directive assez flexible dans les larges délais disponibles.

I cannot understand, therefore, why they hesitate to implement a fairly flexible directive in the large amount of time available.


Lorsqu'on examine le fonctionnement de l'organisation internationale, on constate que certains pays sont assez réticents quant à la mise en place d'un régime international.

When one looks at how the international organization works, one sees that some of the countries are less than supportive of any international regime.


w