Fondamentalement, on assisterait à une redistribution radicale des ressources communautaires en faveur des vignobles riches qui présentent un rendement élevé, au détriment des zones régionales et montagneuses, au détriment de la diversité des vins européens, ainsi qu’à une réorganisation du marché à l’avantage des vins importés.
In essence, there would be a radical redistribution of Community resources for the benefit of rich, high-yield wine areas to the detriment of regional and mountain areas, to the detriment of the diversity of European wine, and a redistribution of the market for the benefit of imported wines.