Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réforme assez modeste " (Frans → Engels) :

Toutefois, le rôle du groupe consultatif, pour ce qui est de donner une impulsion à l’élaboration d’actions politiques en faveur de la société de l’information et de coordonner celles-ci, semble avoir été assez modeste jusqu’à maintenant en raison de l’engagement variable des États membres ainsi que du manque d’interactivité au sein du groupe.

However, the role of the Advisory Group in creating impulses in terms of developing Information Society policy actions and in coordinating these policies seems to have been limited so far, due to variable engagement by Member States as well as the lack of interactivity in the group.


Une poignée seulement de pays ont fixé des objectifs, qui sont souvent assez modestes (voir le point 5).

Only some countries have set targets, which are often not very ambitious, see under 5.


a) la plus grande partie du programme finlandais Interreg est mise en oeuvre par le biais de projets de taille assez modeste (la contribution de l'Union européenne varie en général entre 200000 et 250000 euros).

(a) most of the Finnish Interreg programme is implemented through projects of a relatively small size (typical EU contribution of 200000 to 250000 euro).


De surcroît, les coûts induits par la représentation en justice dans une affaire complexe peuvent constituer des dépenses considérables, surtout pour les opérateurs économiques de taille assez modeste.

Furthermore, the costs of legal representation in a complex case may constitute substantial expenditure, in particular for smaller economic operators.


Le financement destiné à soutenir le programme de réforme de la PEV demeurera relativement modeste, en dépit des vastes objectifs de réforme fixés pour cette politique.

The funding available to support the ENP reform agenda will still be relatively modest, notwithstanding the ENP’s ambition to address a very comprehensive reform agenda.


La dernière remarque que je veux faire est que l'on vous invite à adopter cette modification parce qu'elle est possible, et qu'une réforme plus large serait soit impossible, soit possible une fois introduit ce changement initial assez modeste.

The final point is that you are being urged to make this amendment because it is possible, and broader reform is either not possible or it will be possible once we make the initial modest change.


Le programme d'aide est assez modeste, mais au cours des dernières années, nous avons appuyé la création d'un secteur privé et l'adoption de certaines réformes institutionnelles dans un pays qui se familiarise avec ces deux concepts.

It's not a huge one, but we have been involved over the last few years in supporting the establishment of a private sector as well as the establishment of better institutions in a country that is discovering both.


Nous assistons à une croissance assez modeste presque nulle — dans l'Union européenne et dans la zone euro, une croissance assez modeste aux États-Unis et une croissance modeste au Canada, mais lorsque nous nous comparons à d'autres grands pays industrialisés, comme le font le FMI et l'OCDE, le Canada est non seulement à la tête du peloton cette année, mais il le sera aussi l'an prochain.

We are seeing quite modest growth—almost flat growth—in the European Union and the euro area, quite modest growth in the United States, and modest growth in Canada, but when we compare ourselves with other major industrialized countries in the world, as the IMF and the OECD do, Canada is not only leading the pack this year but will also do so next year.


[.] l'on vous invite à adopter cette modification parce qu'elle est possible, et qu'une réforme plus large serait soit impossible, soit possible une fois introduit ce changement initial assez modeste.

.you are being urged to make this amendment because it is possible, and broader reform is either not possible or it will be possible once we make the initial modest change.


Les parts de marché cumulées des parties sur les marchés en cause des fluides inertes et des produits chimiques intermédiaires fluorés sont assez modestes.

The parties'combined shares in the concerned markets of inert fluids and fluorinated intermediate chemicals are rather modest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réforme assez modeste ->

Date index: 2021-10-13
w