Pour être honnête, je dirais aussi que j'ai lu cet article conjointement avec de nombreux articles du projet de loi qui, à eux seuls, ne semblent pas imposer de restrictions importantes, mais qui imposent, si vous voulez, des restrictions mineures aux pouvoirs de la ministre.
I was concerned also, to be frank, that I read this clause in conjunction with many other clauses in the bill that on their own don't appear to impose significant restrictions, but that impose, if you will, minor restrictions of the minister's authority to act.