Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Côlon irritable
Diarrhée
Donner un retour d'information à des enseignants
Dyspepsie
Dysurie
Faire part de remarques à des enseignants
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
Remarques concernant les cotisations
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "une remarque concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Remarques concernant les cotisations

Assessment Observation


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le formulaire figurant à l’annexe IV devrait contenir, en plus de la remarque concernant l’accès à l'information (12), une remarque concernant le respect de la vie privée.

In addition, the form contained in Annex IV should include, apart from the notice on access to information (12), a privacy notice.


Remarque: concernant le «coût des polluants atmosphériques» (particules, NOx, SO), il est recommandé de consulter la directive sur l’achat de véhicules propres: directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de véhicules de transport routier propres et économes en énergie, et le programme «Air pur pour l’Europe» («CAFE») concernant les processus de quantification des avantages liés à une bonne qualité de l’air.

Note: For the ‘cost of air pollutants’ (particulate matters, NOx, SO), it is recommended to consult the Clean Vehicles Directive – Directive 2009/33/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles , and the ‘CAFÉ’ (Clean Air For Europe) air quality benefits’ quantification process.


Remarque: concernant le «coût des polluants atmosphériques» (particules, NOx, SO2), il est recommandé de consulter la directive sur l’achat de véhicules propres: directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de véhicules de transport routier propres et économes en énergie, et le programme (4)«Air pur pour l’Europe» («CAFE») concernant les processus de quantification des avantages liés à une bonne qualité de l’air.

Note: For the ‘cost of air pollutants’ (particulate matters, NOx, SO2), it is recommended to consult the Clean Vehicles Directive – Directive 2009/33/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles (4), and the ‘CAFÉ’ (Clean Air For Europe) air quality benefits’ quantification process.


La Commission remarque, concernant ce qui a été mentionné ci-dessus, qu’en effet, la valeur des actifs vendus n’a été évaluée d’aucune manière que ce soit avant la vente, et que cette vente n’a pas eu lieu à la suite de une procédure d’appel d’offres ouvert, mais à la suite de des contacts directs avec l’acheteur.

The Commission notes on the above that indeed the sold assets’ value was not assessed in any way prior to the sale and the sale was not conducted through an open process but through direct contacts with the buyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci ont fourni des remarques concernant la plainte par lettre du 19 décembre 2006.

The UK authorities provided comments on the complaint by letter of 19 December 2006.


1.4. Remarques (concernant, par exemple, les véhicules à conduite à gauche ou à conduite à droite): .

1.4 Remarks: (e.g., valid for left-hand drive and right-hand drive vehicles): .


1.3. Remarques (concernant, par exemple, les véhicules à conduite à gauche ou à conduite à droite): .

1.3 Remarks: (e.g., valid for left-hand drive and right-hand drive vehicles): .


Le destinataire des produits signe la lettre de transport pour réception des produits sur le lieu contractuel de livraison et consigne ses remarques concernant l’état physique des produits et de l’emballage à l’issue d’un contrôle visuel.

The consignee/recipient of the goods shall sign the transport way bill for reception of the goods at the contractual delivery place and enter its observations on the physical state of the goods and packaging as visually established.


En effet la majorité des remarques concerne le contenu des instruments en cours de négociation.

The majority of its comments related to the content of the instruments under negotiation.


Remarque concernant les opérations de finition - Cas limites

Remarks concerning finishing operations - Special cases




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une remarque concernant ->

Date index: 2025-04-26
w