Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Association de crédit mutuel
Caisse de crédit mutuel
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Compagnie d'assurance mutuelle
Compagnie d'assurance à forme mutuelle
Compagnie mutuelle
Compagnie mutuelle d'assurance
Coopérative d'épargne et de crédit
Coopérative de crédit
Devoir d'assistance mutuelle
L'approfondissement des relations mutuelles
Mutuelle
Mutuelle d'assurance
Mutuelle de crédit
Société d'assurance mutuelle
Société d'assurance à forme mutuelle
Société mutuelle
Société mutuelle d'assurance

Traduction de «une relation mutuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-interference and Non-intervention


Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants

Declaration on Principles Guiding Relations between Participating States


l'approfondissement des relations mutuelles

the deepening of the mutual relations


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention


Accord entre le Canada et la Pologne sur leurs relations mutuelles en matière de pêche

Agreement between Canada and Poland on Mutual Fisheries Relations


Accord sur leurs relations mutuelles en matière de pêche

Agreement on Mutual Fisheries Relations


société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle d'assurance | société d'assurance à forme mutuelle | compagnie d'assurance à forme mutuelle | société d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle

mutual insurance company | mutual company | mutual association


société d'assurance mutuelle | société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle

mutual insurance company | mutual company


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


association de crédit mutuel | coopérative d'épargne et de crédit | coopérative de crédit | mutuelle de crédit | caisse de crédit mutuel

credit union | cooperative savings association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un objectif à atteindre est celui d'une définition plus précise des responsabilités respectives et des relations mutuelles des acteurs institutionnels en matière spatiale - notamment les agences de développement et les structures d'exploitation - et de leurs relations avec le secteur privé.

One objective to be attained is that of a more precise definition of the responsibilities of those involved and the mutual relationships of institutional actors in respect of space - in particular development agencies and operational structures - and their relationship with the private sector.


souligne la nécessité d'établir une confiance mutuelle entre les partenaires de la chaîne d'approvisionnement, sur la base des principes de liberté contractuelle et d'une relation mutuellement bénéfique; insiste sur la responsabilité sociale de l'entreprise contractante la plus forte de limiter son avantage au cours des négociations et de collaborer avec la partie la plus faible pour trouver une solution favorable aux deux parties.

Points out the need to build mutual trust between supply chain partners, on the basis of the principles of freedom to contract and a mutual beneficial relationship; underlines the corporate social responsibility of the larger contracting party to limit its advantage during negotiations and to work with the weaker party towards a solution that is positive for both parties.


T. considérant que la crise ukrainienne a rapproché la Russie et la Chine et contribué à resserrer leurs relations mutuelles comme jamais auparavant;

T. whereas in the wake of the Ukraine crisis Russia and China have stepped up their mutual relations in an unprecedented fashion;


9. se félicite chaleureusement de la négociation de sept accords de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et sept États membres de l'ANASE, qui constitueront les pierres angulaires du renforcement des relations mutuelles, et souligne qu'il est nécessaire d'accélérer les négociations avec les autres membres de l'ANASE; demande une ratification rapide des accords de partenariat et de coopération existants; estime, cependant, que les accords de partenariat et de coopération avec les différents membres ne devraient pas devenir une pierre d'achoppement pour les relations globales entre l'Union européenn ...[+++]

9. Warmly welcomes the negotiation of seven Partnership and Cooperation Agreements between the EU and seven individual ASEAN member states, which will be the cornerstones for deepening mutual relations, and underlines the need for accelerated negotiations with the remaining ASEAN members; calls for swift ratification of the existing PCAs; believes, however, that the PCAs with individual States should not become a stumbling block for the overall relationship between the EU and ASEAN;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision devrait contribuer à clarifier les rôles respectifs d’Eurojust et du Réseau judiciaire européen ainsi que leurs relations mutuelles, tout en maintenant la spécificité de ce dernier.

This Decision should help clarify the respective roles of Eurojust and the European Judicial Network and their mutual relations, while maintaining the specificity of the European Judicial Network.


L’analyse permanente des risques suppose, entre autres, la prise en compte de la composition des groupes de supporters, des noyaux durs, de leur manière d’agir, de leurs relations mutuelles, des relations qu’ils entretiennent avec les autres noyaux durs, de leurs relations à l’étranger, du public en général (les différents groupes de la population locale), etc.

Permanent risk analysis means gaining an insight into the composition of the supporters groups, the hard-core supporters, their behaviour and into how they relate to each other, the other hard-core supporters, foreigners and the general public (various local population groups), etc.


En conséquence, il est nécessaire de renforcer ces relations mutuelles et de prévenir un éloignement mutuel progressif.

Accordingly, a strengthening of these mutual relations rather than growing mutual separation is what is required.


38. estime que, dans la perspective de l'adoption prochaine d'une Constitution européenne, la rationalisation de la représentation diplomatique de l'UE auprès des Nations unies est de la plus haute importance pour l'amélioration des relations mutuelles; encourage de ce fait le Conseil et la Commission à conclure dès que possible un accord concernant le détachement d'une délégation extérieure commune à chacun des sièges des Nations unies suivants: New York, Genève, Vienne et Nairobi;

38. Is of the opinion that, in the light of the forthcoming EU Constitution, streamlining the EU's diplomatic representation to the UN is of the utmost importance for improving relations between them; encourages, therefore, the Council and the Commission to reach, as soon as possible, an agreement on a common external delegation in each one of the following UN headquarters (New York, Geneva, Vienna and Nairobi);


10. prend acte du rapport du groupe de travail des Nations unies sur la réforme du Conseil de sécurité du 20 juin 2003 et des recommandations qu'il contient, ainsi que des rapports du Secrétaire général des Nations unies devant les 57 et 58 Assemblées générales concernant la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire; se déclare intéressé à participer activement au groupe de haut niveau désigné par le Secrétaire général de l'ONU pour examiner les défis à la paix et à la sécurité, étudier la contribution qu'une action collective pourrait apporter à la solution de ces problèmes, revoir le fonctionnement des principaux organes des Nations unies ...[+++]

10. Notes the report of the UN Working Group on Security Council reform of 20 June 2003 and its recommendations, as well as the UN Secretary General's reports to the 57th and 58th General Assemblies on the implementation of the Millennium Declaration; expresses its interest in actively contributing to the high-level Panel appointed by the UN Secretary-General to examine the challenges to peace and security, to consider the contribution that collective action can make in addressing these challenges, review the functioning of the major organs of the UN and the relationship between t ...[+++]


- L'analyse permanente des risques suppose, entre autres, la prise en compte de la composition des groupes de supporters, des noyaux durs, de leur manière d'agir, de leurs relations mutuelles, des relations qu'ils entretiennent avec les autres noyaux durs, de leurs relations à l'étranger, du public en général (les différents groupes locaux de population), etc.

- Permanent risk analysis means gaining an insight into the composition of the supporters groups, the hard-core fans, their behaviour and into how they relate to each other, the other hard-core fans, foreigners and the general public (various local population groups), etc.


w