Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'autre question que je voudrais poser.

Traduction de «une question que je voudrais poser pour conclure » (Français → Anglais) :

L'autre question que je voudrais poser—et on pourrait, je pense, la poser à l'industrie du rail—c'est s'il ne serait pas possible aux compagnies de chemins de fer d'organiser une campagne quelconque pour informer le public des risques aux passages à niveau?

The other question I have—and I guess it could be asked to the railway industry as well—is are you aware of any kind of advertising campaign that either your local or the railways might do to make the public aware of some of the dangers of the crossings?


C'est l'autre question que je voudrais poser.

That is my other question.


Toutefois, la question que je voudrais poser – je vais conclure, Monsieur le Président – est la suivante: les États membres de l’UE sont-ils disposés à consacrer plus de ressources à la satisfaction des besoins qui se font de plus en plus pressants dans ces pays?

However, the question I wish to ask – and I shall conclude now, Mr President – is whether the EU Member States are willing to increase resources to meet the growing needs that are emerging in those countries.


Monsieur le Président, la question que je voudrais poser à mon collègue est la suivante. Croit-il sincèrement que les Premières nations sont maintenant prêtes à aller de l'avant avec ce projet de loi si important?

Mr. Speaker, my question for my colleague is this: does he sincerely believe that the first nations are now ready to move forward with such an important bill?


Je vais passer outre mon préambule et passer directement aux deux séries de questions que je voudrais poser.

I will forgo all my preamble and get to two areas of questions that I have.


La question que je voudrais poser au vice-chancelier concerne un des projets essentiels pour l’Europe et pour l’Autriche, le tunnel de base du Brenner.

My question to the Vice Chancellor relates to one of the projects vital to Europe and to Austria, the Brenner Base Tunnel.


La question que je voudrais poser à la députée concerne la motion présentée aujourd'hui.

My question for the hon. member relates to the motion put forward today.


L’Europe n’est-elle pas - et c’est là une question que je voudrais poser pour conclure mon intervention et la présidence, bien qu’il reste encore l’une ou l’autre chose à faire au cours des prochains jours - l’Europe n’est-elle pas alors mieux placée pour réaliser la nouvelle synthèse à laquelle le monde aspire tant ? Pourquoi l’Europe ne tendrait-elle pas à se profiler comme un continent qui a du pouvoir, c’est un fait, mais qui est aussi disposé à partager ce pouvoir avec d’autres ?

Are we then – and this is a question I would like to ask in conclusion of my mediation and in closing the Presidency, although there remain a few things to be done in the next few days – are we then as Europe, not better placed to forge the kind of new order craved by the world? Why should Europe not strive to gain the profile of a powerful continent, which ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me concentrer essentiellement sur la question des installations sanitaires et je présente mes excuses à la commissaire pour ne pas l’avoir prévenue quant à quelques questions que je voudrais poser.

– Mr President, I would like to concentrate purely on the issue of sanitation and I apologise to the Commissioner for not giving her advance notice of some questions I wish to pose.


Voici à présent la deuxième question que je voudrais poser.

The second question I would like to put is this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question que je voudrais poser pour conclure ->

Date index: 2020-12-28
w