Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question au sujet de laquelle ils aimeraient vraiment " (Frans → Engels) :

Ce qui se passe, traditionnellement, c'est que les députés lisent le résumé puis, s'il y a une question au sujet de laquelle ils aimeraient vraiment obtenir les détails, alors ils demandent tout simplement au ministère de les fournir.

What would traditionally happen is the members would read the summary and they would say there's an item here they really want the details on, and they would simply ask the department to provide it.


La présidente: J'ai une seule question au sujet de laquelle j'aimerais avoir votre point de vue.

The Chair: I just have one question, and I'd appreciate your comments on it.


a) statuer sur l'application correcte du présent règlement conformément à ses objectifs et exigences quant aux questions soulevées par les autorités de contrôle conformément à l'article 58 ou à l'article 61, quant à une question au sujet de laquelle une décision motivée a été adoptée en vertu de l'article 60, paragraphe 1, ou quant à une affaire dans laquelle une autor ...[+++]

(a) deciding on the correct application of this Regulation in accordance with its objectives and requirements in relation to matters communicated by supervisory authorities pursuant to Article 58 or 61, concerning a matter in relation to which a reasoned decision has been adopted pursuant to Article 60(1), or concerning a matter in relation to which a supervisory authority does not submit a draft measure and that supervisory authority has indicated that it does not intend to follow the opinion of the Commission adopted pursuant to Art ...[+++]


Il y a une autre question au sujet de laquelle j'aimerais obtenir une réponse du ministre de la Défense nationale.

There is another issue that I would like to bring forth for the Minister of National Defence to answer.


L'autre question au sujet de laquelle j'aimerais en savoir plus concerne.Quand on demande un travailleur temporaire, la période est plutôt courte, d'un an ou deux peut-être.

The other issue I want to know about is.when you apply for a temporary worker, the period is fairly short, maybe one year or maybe two years.


5. La Commission peut, sur proposition du président, délibérer sur une question non inscrite à l’ordre du jour ou au sujet de laquelle les documents nécessaires ont été distribués tardivement.

5. The Commission may, on a proposal from the President, discuss any question which is not on the agenda or for which the necessary documents have been distributed late.


L'autre question au sujet de laquelle j'aimerais beaucoup entendre vos opinions et nous l'avons un peu abordée hier concerne la dynamique fédérale-provinciale en matière de soins de santé.

The other issue I would be interested to hear your views on we touched on it a bit yesterday-concerns the federal-provincial dynamic in these health care issues.


À ce sujet, il y a lieu de noter que la question de savoir si les États membres peuvent interdire les ventes liées lorsqu’au moins un des produits ou services concernés est de nature financière, est pendante devant la CJUE dans l’affaire C-265/12 (Citroën Belux NV), dans le cadre de laquelle la Cour devra préciser, notamment, la portée de la dérogation prévue à l’article 3, paragraphe 9.

In this connection it should be noted that the question as to whether the Member States can prohibit tying when at least one of the products/services involved is of a financial nature, is pending before the ECJ in Case C-265/12 (Citroën Belux NV). In this case the ECJ will need to clarify, in particular, the scope of the exemption under Article 3(9)).


Quant aux modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté et avant d'aborder les questions de l'opportunité d'une intervention au niveau de l'Union européenne dans ce domaine, il a paru utile de faire une présentation plus détaillée de ce sujet à l'annexe I à laquelle il est fait référence. Cet annexe traite le sursis, la suspe ...[+++]

As for the various modes of enforcement of custodial penalties, and before going on to consider whether there are grounds for Union action here, see the more detailed presentation in Annex I. That annex deals with suspended sentences, suspended or deferred sentencing, day-release, sentences served in instalments, electronic surveillance and home detention.


La Commission peut, sur proposition de son président, délibérer sur une question non inscrite à l'ordre du jour ou au sujet de laquelle les documents de travail nécessaires ont été distribués tardivement.

The Commission may, on a proposal from the President, discuss any question which is not on the agenda or for which the necessary working documents have been distributed late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question au sujet de laquelle ils aimeraient vraiment ->

Date index: 2021-11-23
w