Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Reconnaisseur à message quelconque
Reconnaisseur à message variable
Réticence
Réticence des consommateurs
Réticence dolosive
Réticence frauduleuse
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Système de reconnaissance à message quelconque
Témoin réticent

Vertaling van "une quelconque réticence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réticence frauduleuse [ réticence dolosive ]

deceitful concealment [ fraudulent concealment | fraudulent omission ]


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


reconnaisseur à message variable [ reconnaisseur à message quelconque | système de reconnaissance à message quelconque ]

text-independent system [ text-independent recognizer | free-input recognizer | text-independent recognition system | variable-input recognizer ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.




Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, autre réticence de mes membres, si une zone de protection marine était créée, ils aimeraient pouvoir participer au processus de décision concernant son emplacement éventuel et pouvoir peut-être négocier une forme quelconque d'indemnisation pour la perte de la capacité de pêche dans cette zone.

The other particular point they had was if there were a designated marine protected area they would like to have some input into where that might be and be able to perhaps negotiate some kind of compensation for the loss of the fishing ability in that area if it were to take place.


Cela ne s’explique pas par une quelconque réticence des consommateurs européens à l’égard du commerce électronique, mais parce que, une fois qu’il a décidé d’acheter en ligne, le consommateur doit surmonter une série d’obstacles, pour s’entendre dire, en fin de compte, que sa transaction ne peut être finalisée.

The reason for this is not because European consumers are not keen on e-commerce, but because, once they have made the decision to make a purchase online, they come up against all sorts of problems and, in the end, it transpires that the transaction cannot be carried out.


Premièrement, en ce qui concerne le respect des valeurs et des droits sociaux, nous nous sommes heurtés à la réticence des députés de la droite et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe à accepter la nécessité de veiller constamment à la sauvegarde des droits sociaux des Européens afin qu’il ne soient jamais submergés par des considérations de marché dans une quelconque législation future.

Firstly, with regard to respect for social values and rights, we came up against the reluctance of Members on the right and in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to accept the need to permanently safeguard Europeans’ social rights so that they can never be swamped by market considerations in any future legislation.


Si les États membres ont tenu à faire des risques en matière de qualité et de sécurité un critère de refus de l’autorisation préalable, ils étaient toutefois réticents à accepter un quelconque système de partage de l’information et de mise à niveau des exigences dans ce domaine au niveau européen, et s’y sont d’ailleurs opposés.

While Member States were keen on establishing quality and safety risks as a criterion for the refusal of prior authorisation, they have been reluctant to accept – and have opposed – any system for the sharing of information and upgrading of requirements in this field at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant qu'en dépit de l'excellent travail réalisé par l'Agence des droits fondamentaux, on déplore un manque de données statistiques exhaustives sur les violations des droits de l'homme et les pratiques raciales dont les Roms sont victimes dans les États membres et les pays candidats, en raison en partie de la réticence des Roms à s'adresser à une quelconque organisation,

O. whereas, despite the excellent work carried out by the Fundamental Right Agency, comprehensive statistical data on violations of human rights and racial abuse against Roma in Member States and candidate countries are lacking, partly because Roma are reluctant to report to any organisation,


12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national contraignant de réduct ...[+++]

12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fighting climate change demonstrated by key actors in American society, such as state governments, mayors, civil ...[+++]


Existe-t-il de la part des États membres de l'UE une quelconque réticence à mettre en œuvre ou à faire appliquer la directive de façon uniforme?

Is there a lack of any commitment on the part of EU Member States to implement or enforce the Directive uniformly?


S'il est probable qu'en fin de compte, la Grande-Bretagne, malgré ses réticences, s'accommodera d'une version quelconque de ce qui est proposé, la bonne approche consiste à dire d'emblée "oui, mais ..". plutôt que "non, pas maintenant".

But if it is likely that in the end Britain will, however reluctantly, go along with some version of what has been proposed, the right approach is to say at the outset "Yes, but..". rather than "No, not for the present".


S'il y a des réticences quelconques, de la part des autorités canadiennes, de l'État étranger ou du détenu, l'une ou l'autre des parties peut refuser le transfèrement.

And if there are any misgivings, either on the part of the Canadian authorities, on the part of the foreign state, or on the part of the offender, any one of them can withdraw their consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une quelconque réticence ->

Date index: 2023-06-17
w