5. regrette, dans ce contexte, que la Cour des comptes n'ait présenté son rapport spécial qu'en 2002, alors que les résultats des vérifications concernent la période 1995-1999; constate toutefois qu'une des principales raisons du retard réside dans la présentation tardive, par la Commission, du rapport d'évaluation;
5. Regrets, in this connection, that the Court of Auditors did not submit its report until 2002, although the audit results relate to the audit period 1995-1999; notes, however, that one of the main reasons for the delay was the late submission of the evaluation report by the Commission;