Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditer
Concevoir des préparations culinaires décorées
Confectionner des plats préparés
Créer des préparations culinaires décorées
Digne d'attention
Digne d'intérêt
Donner de l'autorité à
Donner du crédit à
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
PETRA
Preuve croyable
Preuve crédible
Preuve digne de foi
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre plausible
élément de preuve crédible ou digne de foi

Vertaling van "une préparation dignes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élément de preuve crédible ou digne de foi [ preuve digne de foi ]

credible or trustworthy evidence


rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible




préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

prepare catering dishes | prepare snacks and sandwiches | prepare frozen food | prepare ready-made dishes


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations ...[+++]

Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations | Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations


exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires

choose different methods for the preparation of food | use techniques for food preparation | use food preparation techniques | use techniques for the preparation of food


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la ...[+++]

Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

Iron preparations and other anti-hypochromic-anaemia preparations


preuve crédible | preuve croyable | preuve digne de foi

credible evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le grand nombre d'ordonnances d'urgence ou de procédures parlementaires qui ne respectent pas un niveau minimal de transparence ne laisse souvent aucune place à une évaluation, à une consultation et à une préparation dignes de ce nom, même lorsque l'urgence n'est pas manifeste.

The large number of Emergency Ordinances or parliamentary proceedings which fail to respect a minimum of transparency often give no space for proper assessment, consultation and preparation, even when urgency is not clear.


Comme plus de 50 % des personnes de plus de 25 ans se trouvent en dehors du marché de l'emploi, il convient de prêter également une attention plus marquée à la préparation de ces personnes à une vie digne et pleine de sens en dehors du marché du travail.

Given that over 50% of people over 25 are outside the labour market more attention needs to be paid also to preparing people for a meaningful life in dignity outside the labour market.


Le grand nombre d'ordonnances d'urgence ou de procédures parlementaires qui ne respectent pas un niveau minimal de transparence ne laisse souvent aucune place à une évaluation, à une consultation et à une préparation dignes de ce nom, même lorsque l'urgence n'est pas manifeste.

The large number of Emergency Ordinances or parliamentary proceedings which fail to respect a minimum of transparency often give no space for proper assessment, consultation and preparation, even when urgency is not clear.


À Varsovie, il faudra que nous nous mettions d’accord pour préparer des engagements dignes de ce nom dans la perspective de l’accord de 2015 et pour accroître les réductions des émissions sur le reste de la décennie.

In Warsaw, we must agree to prepare strong pledges for the 2015 deal and to step up emission cuts over the rest of this decade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse à un peu plus long terme est la préparation d’une politique d’asile européenne commune qui soit digne de ce nom.

The answer in the slightly longer term is the preparation of a common European asylum policy that is worthy of the name.


C’est donc une bonne chose que lors de la préparation du rapport en commission pour la deuxième lecture, il ait été possible de poursuivre la philosophie originale qui exprime la position du Parlement lors de la première lecture et, partant de la situation actuellement opaque en matière de prestation de soins de santé transfrontaliers, de progresser vers une solution digne au problème.

It is therefore good that in drawing up the report in committee for second reading, it was possible to continue the original philosophy expressing the position of Parliament from the first reading and, starting from the currently opaque situation in cross-border healthcare provision, progress to a dignified solution to the problem.


Préparer le peuple afghan à se pourvoir d'une justice digne de ce nom serait donc une façon de l'aider à se préparer pour une autoadministration.

Preparing the Afghan people to develop a justice system worthy of the name would be one way to help them prepare to govern themselves.


C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et les citoyens reçoivent un service digne de ce nom.

That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.


Comme plus de 50 % des personnes de plus de 25 ans se trouvent en dehors du marché de l'emploi, il convient de prêter également une attention plus marquée à la préparation de ces personnes à une vie digne et pleine de sens en dehors du marché du travail.

Given that over 50% of people over 25 are outside the labour market more attention needs to be paid also to preparing people for a meaningful life in dignity outside the labour market.


Une toute petite partie du travail de la Convention résidera dans la préparation de solutions aux questions qui sont abordées ici, aujourd’hui, dans le rapport Gil-Robles Gil-Delgado : une loi électorale européenne unitaire et digne de ce nom pour le Parlement européen, mais aussi des réponses à la question de la proximité, ou du manque de proximité du système électoral vis-à-vis des citoyens - la fameuse "régionalisation" - et la question de la possibilité d’utiliser également les élections au Parlement européen pour donner un visage ...[+++]

A quite disproportionately small part of the Convention's work will be devoted to preparing solutions to the issues now raised in the Gil-Robles Gil-Delgado report – a uniform system for elections to Parliament, which will then truly merit the name of ‘European’, solutions under the heading of ‘regionalisation’ to the system's proximity – or lack of it – to the citizens, and to the problem of how to make it possible to use the elections to the European Parliament to reach a decision on how to give Europe a face, that is, by the direct election of the President of the Commission.


w