34. déplore que les mesures mises en œuvre aient entraîné à court terme une accentuation des inégalités dans la répartition des revenus; constate que les inégalités dans la répartition des revenus se sont accrues au sein des quatre pays concernés dans des proportions supérieures à la moyenne; observe que la réduction des prestations sociales et des services sociaux ainsi que l'augmentation du chômage, provoquées par les mesures contenues dans les programmes destinés à remédier à la situation macroéconomique, de même que les réductions des salaires, entraînent une hausse de la pauvreté;
34. Regrets that the measures implemented have led in the short term to a rise in income distribution inequality; notes that there has been an above-average rise in such inequalities in the four countries; notes that cuts in social benefits and services and rising unemployment resulting from measures contained in the programmes intended to address the macroeconomic situation, as well as wage reductions, are raising poverty levels;