Si la quantité d’effluents d’élevage qu’un État membre a l’intention d’épandre annuellement par hectare diffère de la quantité indiquée à l’annexe III, point 2, deuxième alinéa, première phrase, et point a), de la directive 91/676/CEE, cette quantité doit être fixée de manière à ne pas compromettre la réalisation des objectifs définis à l’article 1er de ladite directive et justifiée sur la base de critères objectifs tels que, dans le cas présent, des périodes de végétation longues et des cultures à forte absorption d’azote.
If the amount of manure that a Member State intends to apply per hectare each year is different from the one specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) thereof, that amount has to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and has to be justified on the basis of objective criteria, such as, in the present case, long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.