Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Phase 5
RCD
Rassemblement constitutionnel destourien
Rassemblement constitutionnel démocratique
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Syndrome d'avance de phase du sommeil

Vertaling van "une phase constitutionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


Rassemblement constitutionnel démocratique | Rassemblement constitutionnel destourien | RCD [Abbr.]

Democratic Constitutional Party | Democratic Constitutional Rally | RCD [Abbr.]


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Federal Constitutional Court




syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee


Aplasie médullaire constitutionnelle

Constitutional aplastic anaemia


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]




syndrome d'avance de phase du sommeil

A very rare circadian rhythm sleep disorder with main features of very early sleep onset and offset possibly resulting in emotional and physical disruptions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en oeuvre de la politique spatiale européenne se ferait en deux phases: la première (2004-2007) consistera en particulier à mettre sur pied les activités prévues dans l'accord cadre récemment signé entre la Communauté européenne et l'ESA; la seconde (à partir de 2007) démarrera après l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui devrait faire de l'espace un domaine de compétence partagée entre l'Union et ses États membres.

Implementation of a European Space Policy would come in two phases: the first (2004-2007) will consist of implementing the activities covered by the recently agreed Framework Agreement between the European Community and ESA; and the second (2007 onwards) will start after the coming into force of the European Constitutional Treaty which is expected to establish space as a shared competence between the Union and its Member States.


Avec le futur traité constitutionnel actuellement en discussion, l'Union va entrer dans une nouvelle phase, plus politique, qui établira des liens plus étroits entre ses citoyens.

With the future Constitutional Treaty now under discussion the Union will enter a new and more political phase aiming at a closer relationship with its citizens.


(2) La deuxième phase (à partir de 2007) commencera par l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui établira que l'espace relève d'une compétence partagée entre l'Union et les États membres, si le projet de traité proposé par la convention sur l'avenir de l'Europe est retenu.

(2) Phase two (2007-onwards) will begin with the coming into force of the proposed European Constitutional Treaty, establishing space as a shared competence between the Union and the Member States, if the draft Treaty of the Convention on the future of Europe is followed.


- Monsieur le Président, le Président Berlusconi a souligné tout à l’heure, je cite, "l’importance historique de la phase constitutionnelle que l’Union européenne est en train de vivre".

– (FR) Mr President, Mr Berlusconi emphasised, a short while ago, and I quote, ‘the historic importance of the constitutional step we are in the process of taking’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation du président Cox aux réunions de Rome et de Bruxelles et celle de MM. Hänsch et Méndez de Vigo marquent l’importance historique de la phase constitutionnelle que nous sommes en train de traverser.

The participation of President Cox in the meetings in Rome and Brussels and the participation of Mr Hänsch and Mr Méndez de Vigo underscore the historic importance of the constitutional step we are in the process of taking.


Votre soutien sera donc déterminant au cours des prochains mois, qui doivent marquer le passage de l’Europe élargie à une phase constitutionnelle, étape qui vient couronner le long chemin que les pères fondateurs ont ouvert avec les traités de Paris et de Rome et qui devra conduire à une union toujours plus étroite entre nos États et nos citoyens.

Your support will therefore be crucial in the coming months, which will see the enlarged Europe enter its constitutional phase, the crowning point of the long process that was begun by the founding fathers with the Treaties of Paris and Rome and which should lead us to ever closer union between our states and our citizens.


Laeken a lancé une nouvelle phase constitutionnelle de la construction de l'Europe, une phase dans laquelle votre assemblée et les parlements nationaux pourront jouer un rôle fondamental.

Laeken launched a new constitutional phase in European integration, one in which this House and the national parliaments will be able to play a key role.


Laeken a lancé une nouvelle phase constitutionnelle de la construction de l'Europe, une phase dans laquelle votre assemblée et les parlementaires nationaux pourront jouer un rôle fondamental.

Laeken has launched a new constitutional phase in the building of Europe, one in which this House and the national Parliaments will be able to play a fundamental role.


La nouvelle phase constitutionnelle que nous nous efforçons de lancer doit être conçue comme un grand processus politique, ouvert et destiné à apporter une réponse aux questions fondamentales sur les objectifs, sur le projet et sur le sens de la construction européenne aujourd'hui.

The new constitutional phase we are preparing to launch must be viewed as a major political process. It must be open and aimed at providing answers to fundamental questions regarding the objectives, the project and the significance of the European construction today.


Dans le domaine de la politique régionale en particulier, je voudrais donc faire une distinction entre deux phases: la phase de détermination de la stratégie de développement, où une implication plus importante des autorités de niveau inférieur à celui de l’État est souhaitable - à condition que cela soit compatible avec le système constitutionnel de l’État membre concerné - et la phase de mise en œuvre.

In regional policy in particular, I should therefore like to draw a distinction between two phases: the phase of determining the development strategy, where greater involvement on the part of authorities below the State level is desirable – provided that it is compatible with the constitutional system of the Member State concerned – and then the implementation phase.


w