10. considère comme inacceptables les retards éventuels ou les obstacles posés par les différentes autorités en ce qui concerne la mise à disposition de
renseignements et d'explications sur le contenu des pétitions des citoyens vers la commission des pétitions ou vers le M
édiateur européen; estime en conséquence que la commission des pétitions, dans les cas d'urgence et après avoir accordé un délai suffisant aux autorités dénoncées, peut rendre public ce comportement négatif avant que ne s'ensuive la procédure de renvoi devant la jus
...[+++]tice européenne;
10. Regards as unacceptable the delays that sometimes occur and the obstructiveness of some authorities as regards making available information and clarification on the content of petitions to the Committee on Petitions and the European Ombudsman; therefore considers that, in urgent cases and after having given the offending authorities sufficient warning, the Committee on Petitions can make this obstructive behaviour public before the procedure to refer the matter to the European judicial authorities begins;