Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une personne qui habite isaacs harbour doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relation ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes âgées en milieu rural ont beaucoup de mal à se rendre dans les centres de soins car nous avons tout régionalisé et par conséquent une personne qui habite Isaacs Harbour doit se rendre à Antigonish à une certaine distance.

The rural seniors are having a terrible time trying to get to health centres, because we have regionalized, and therefore you have somebody out in Isaacs Harbour, whose closest is Antigonish, which is x number of miles.


D'une manière générale, les services publics ne doivent exclure personne, chacun doit être servi, quels que soient ses aptitudes, ses revenus ou l'endroit où il habite.

Public service generally needs to be inclusive, all citizens need to be served, independently of their skills and capabilities, income, or geographical location.


Afin d'obtenir un mandat ou l'autorisation d'entrer dans une maison d'habitation, l'agent de la paix doit prouver au juge ou au juge de paix qu'il a des motifs raisonnables de croire que la personne qu'il recherche est ou sera dans cette habitation; l'agent de la paix doit avoir des motifs raisonnables pour arrêter cette personne, que l'arrestation soit faite aux termes d'un mandat existan ...[+++]

In order to obtain an authorization or a warrant to enter a dwelling house, a peace officer must demonstrate to a judge or justice that he or she has reasonable grounds to believe that the person sought is or will be in the dwelling; and the officer must have reasonable grounds to arrest that person, whether the arrest is made on the basis of a pre-existing warrant or on the basis of the law.


13. invite le gouvernement du Zimbabwe à procéder à l'identification et à la poursuite des personnes impliquées dans l'exportation et le commerce illégal d'ivoire et, en outre, à augmenter la transparence dans les industries extractives du pays, afin de garantir que les richesses tirées de l'exploitation légale de ses ressources naturelles soient comptabilisées comme il se doit et profitent à tous ses habitants;

13. Calls on the Zimbabwean Government to enforce the identification and prosecution of those implicated in the illegal export and trade of ivory and, furthermore, to work on increasing transparency in Zimbabwe’s extractive industries, in order to ensure that wealth accrued from the legal exploitation of the country’s natural resources is properly accounted for and benefits all Zimbabweans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour permettre aux habitants des États membres, y compris aux voyageurs et personnes handicapées, d'obtenir certains services à l'aide des mêmes numéros identifiables à des tarifs comparables dans tous les États membres, le pouvoir de la Commission d'arrêter des mesures techniques d'application doit aussi couvrir, si nécessaire, le principe ou mécanisme du tarif applicable, ainsi que la mise en place d'un numér ...[+++]

Furthermore, to enable citizens of the Member States, including travellers and disabled users, ║ to reach certain services by using the same recognisable numbers at similar prices in all Member States, the powers of the Commission to adopt technical implementing measures should also cover, where necessary, the applicable tariff principle or mechanism, as well as the establishment of a single EU front-up call number ensuring user-friendly access to those services .


Toute personne utilisant des pesticides doit être pleinement consciente de l'ensemble des facteurs potentiels d'exposition et des risques afférents, non seulement pour sa propre santé, mais pour celle des autres, notamment les résidents et les communautés habitant à proximité des champs pulvérisés.

Anyone who uses pesticides must be fully aware of all the potential exposure factors and related risks not only for their own health, but for the health of others who may be exposed, in particular residents and communities living in the locality to sprayed fields.


Toutefois, je pense que, malgré tout, cet accord se résume à un progrès pour les habitants de notre circonscription - en gardant à l’esprit que l’accord sur la libre circulation des personnes doit être ajouté le 25 septembre -, car Schengen et Dublin portent sur le renforcement et, ce faisant, l’amélioration de la coopération en ce qui concerne le contrôle des personnes et sont par conséquent utiles à la sécurité intérieure.

I do believe, though, that, despite everything, this agreement adds up – bearing in mind the fact that the Agreement on the free movement of persons has to be added on 25 September – to an advance for those who live in our electoral district, for Schengen and Dublin are about closer and therefore better cooperation in the control of persons and are thus of benefit to internal security.


Les pêches M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des habitants de Queensport, Guysborough County, Isaacs Harbour, Boylston, Erinville, Sunnyville et plusieurs autres collectivités qui s'inquiètent toujours au sujet des pêches.

Fisheries Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, it gives me pleasure to table, pursuant to Standing Order 36, a petition from my constituents in Queensport, Guysborough County, Isaacs Harbour, Boylston, Erinville, Sunnyville and many communities who are expressing concern yet again about the fishery.


L'environnement M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter une pétition signée par des habitants du comté de Charlotte, au Nouveau-Brunswick, qui s'opposent à la construction d'un terminal de GNL à Eastport, dans l'État du Maine, aux États-Unis. Les pétitionnaires sont d'avis que le gouvernement du Canada doit adopter la même position qu'il y a 30 ans, lorsqu'il s'est op ...[+++]

The Environment Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition from the citizens of Charlotte County, New Brunswick, who are opposed to the construction of an LNG terminal in Eastport, Maine, U.S.A. The petitioners suggest that the Government of Canada should take the same position it took about 30 years ago when it opposed and would not allow the transport of dangerous materials through Head Harbour Passage.


Il doit en outre résoudre les conditions d'existence de la population, en particulier des personnes qui habitent à proximité du centre de traitement, par la suppression des mauvaises odeurs et autres agressions contre l'environnement.

It is also hoped to improve the living conditions of the local population, in particular people living near the treatment plant, by combatting bad odours and other environmental impacts.




Anderen hebben gezocht naar : une personne qui habite isaacs harbour doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une personne qui habite isaacs harbour doit ->

Date index: 2025-08-07
w