Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Degré d'activité
Degré d'occupation
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise au point d'un plan d'occupation du sol
Occupant déterminé
Occupant spécial
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Planification de l'utilisation du sol
Substance devenue impropre à l'utilisation
Taux d'activité
Taux d'occupation
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
établissement d'un plan d'affectation
établissement d'un plan d'occupation des sols

Vertaling van "une occupation devenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


occupant déterminé | occupant spécial | occupant, occupante à titre spécial

special occupant


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité

level of employment | work-time percentage | employment hours


planification de l'utilisation du sol | établissement d'un plan d'affectation | établissement d'un plan d'occupation des sols | mise au point d'un plan d'occupation du sol

land use planning | establishing of a land use plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1991, il est devenu le porte-parole des commissaires chargés de l'agriculture Ray Mac Sharry, René Steichen et Franz Fischler, poste qu'il a occupé jusqu'en 1999.

In 1991, he became Spokesperson for the Agriculture Commissioners Mr Ray Mac Sharry, Mr René Steichen and Mr Franz Fischler, staying in this post until 1999.


Elle a rejoint la Commission européenne en 1995, est devenue chef d’unité en 1997, et a continué à occuper des postes de direction depuis lors.

She joined the European Commission in 1995, became a Head of Unit in 1997, and went on to hold management positions ever since.


Après avoir occupé un poste au sein de la délégation de l'Union européenne à Buenos Aires, elle est devenue cheffe d'unité pour la première fois en 1998 et a occupé un poste de directrice au sein de la DG AGRI de 2006 à 2013.

After a stint at the EU Delegation in Buenos Aires, she first became Head of Unit in 1998 and was a Director in DG AGRI between 2006 and 2013.


Depuis la fin de la précédente période de référence (31 octobre 2013), le VIS est devenu opérationnel le 14 novembre 2013 dans la neuvième région (Asie centrale), la dixième région (Asie du Sud-Est) et la onzième région (territoire palestinien occupé)[15].

Since the end of the last reporting period (31 October 2013), the VIS became operational on 14 November 2013 in the ninth region (Central Asia), tenth region (South-East Asia) and eleventh region (occupied Palestinian territory)[15].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attaque de navires est devenue une activité criminelle des plus lucratives et une occupation attrayante pour les jeunes de ces régions.

Piracy has become a very lucrative criminal business and an appealing career for youngsters in the area.


Il est ensuite devenu chargé de cours associé chargé du commerce extérieur, avant d’occuper le poste de directeur du département Économie et information à la société Carl Duisberg, Werner Hoyer a été élu au Bundestag en 1987.

He became associate lecturer for foreign trade before moving to the Carl Duisberg Society as Director of the Economics and Information Department. Werner Hoyer was elected to the Bundestag in 1987.


Les autorités israéliennes doivent prendre d'urgence des mesures pour soulager les souffrances des populations des territoires occupés, où la détérioration de la situation humanitaire est devenue alarmante ces dernières années».

The Israeli authorities must take urgent action to alleviate the suffering of the population in the occupied territories, where the humanitarian situation has alarmingly deteriorated over the past years”.


* Pour ce qui est de la politique à l'égard des réfugiés et en matière de droit d'asile (qui est devenue dans une large mesure une politique commune au niveau de l'UE), les instruments et les institutions des Nations unies occupent déjà une place de choix pour l'UE, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières.

* In the area of refugee and asylum policy (which has to a great extent become a common policy at the EU level), UN instruments and institutions already play a crucial role for the EU both internally and beyond Europe's borders.


À la fin de 2002, à une exception près, il n'y avait plus aucun directeur général ou directeur général adjoint occupant le même poste depuis plus de sept ans et la mobilité était devenue une caractéristique normale de la carrière des membres de l'encadrement supérieur.

By the end of 2002, with one exception, there were no more Directors-General and Deputy Directors-General who had been in the post for longer than seven years. Mobility has become a normal feature of the careers of senior managers.


Il est devenu évident, étant donné que ces domaines fiscaux sont occupés par les provinces, que nous devions entamer un dialogue et des discussions avec la Colombie-Britannique et les provinces parce qu'il s'agit d'un domaine fiscal qu'elles occupent et, qu'à l'heure actuelle, c'est la Colombie-Britannique qui occupe ce champ d'imposition au sein de la province.

It became clear that, because those tax fields are occupied by the provinces, we needed to engage in dialogue and discussions with British Columbia and provinces because it is a tax field that is occupied, and currently British Columbia occupies that tax field within the province.


w