Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une motion—j'aimerais donc " (Frans → Engels) :

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, étant donné que c'est la première fois que j'ai l'occasion de prendre la parole depuis l'élection générale du 27 novembre dernier—j'ai eu l'occasion de le faire à d'autres moments, mais pas sur une motion—j'aimerais donc en profiter pour remercier les citoyens et les citoyennes de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans pour la confiance qu'ils m'ont témoignée et ce, à une troisième reprise.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, this is my first speech House in the House since the November 27 general election.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remarque que le député a affirmé qu'il appuyait la motion. J'aimerais donc lui poser une question en rapport avec la compétence provinciale en matière d'éducation.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I note the member said he supported the motion so I would like to ask him about something which relates to the provincial jurisdiction of education.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


J’aimerais donc en savoir plus à ce sujet.

Hence I would like to know more on this.


J’aimerais donc que le Commissaire concède et reconnaisse qu’il a accepté que ce délai était inacceptable; j’aimerais également qu’il s’engage à mettre en place des procédures pour assurer que jamais plus une plainte n'aura à subir de tels délais.

Therefore, I would like the Commissioner at some point to indicate, concede and acknowledge that he has accepted that the delay was not acceptable; I would also like to hear from him a commitment that some procedures will be put in place to ensure that complaints will never again be allow to run to this length of time.


J’aimerais donc savoir quels changements concrets la Commission envisage et comment le Parlement sera associé à tous les stades de ce processus. J’appelle donc la Commission à prendre en compte ces différents éléments, de même que l’avis des députés et les résultats de la consultation publique qu’elle a lancée pour la rédaction de ses futures propositions, dans le cadre des prochaines discussions au Conseil.

I would like, therefore, to know just what concrete changes the Commission is planning and how this House is going to be involved in every stage of the process, and I call on the Commission to take account of these different factors within the framework of its forthcoming discussions at Council level, as well as taking account of the views of the Members of this House and of the results of the public consultation that it itself initiated for the purpose of drawing up its future proposals.


S'il n'y a pas d'autres questions, monsieur le président, j'espère que vous recevrez une motion, et je suis prêt à en proposer une, qui sera un reflet de ma compréhension de ce que j'aimerais faire (1600) Le président: Mme Gallant était la prochaine à prendre la parole, j'aimerais donc lui donner la parole avant que vous présentiez la motion.

If there are no other questions, Mr. Chair, I hope you will entertain a motion, and I'm prepared to give one, reflecting my understanding of what I'd like to do (1600) The Chair: Ms. Gallant was going to speak next, so I would like her to speak before you make the motion.


J'aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.


J'aimerais donc pouvoir entendre un jour les ministres de la Justice qui ont adopté une telle argumentation exposer leur point de vue au cours d'une discussion publique.

I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une motion—j'aimerais donc ->

Date index: 2022-05-29
w