Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une modification constitutionnelle pour transformer le processus en lui donnant " (Frans → Engels) :

De mon point de vue, il nous faudrait une modification constitutionnelle pour transformer le processus en lui donnant suffisamment de mordant.

From my perspective, we would need to have a constitutional amendment to actually affect the process in such a way that this would have real teeth.


Le projet de loi S-4 semble peut-être constituer une petite étape, mais le premier ministre du Canada lui-même, répondant à une question posée par le présent comité a déclaré qu'il « espérait franchement » que ce processus finirait par « forcer les provinces » à « étudier sérieusement d'autres questions de la réforme du Sénat » qui nécessitent des modifications constitutionnelles.

While Bill S-4 may seem to be a small step, the Prime Minister, in responding to a question from this committee, said it was his " frank hope" that this process would eventually " force the provinces" to " seriously address other questions of Senate reform" that require constitutional amendments.


Après les recensements de 1971 et de 1981, on a suspendu le processus afin d’apporter des modifications à l’article 51 de la Loi constitutionnelle de 1867 établissant la formule de représentation à la Chambre et pour modifier le processus de rajustement lui-même .

After both the 1971 and 1981 censuses, the readjustment process was suspended to permit amendments to Section 51 of the Constitution Act, 1867,setting out the formula for representation in the House and to make some changes to the readjustment process itself.


Dans le texte du projet de loi C-20 lui-même, on trouve une disposition stipulant que, dans le cadre du processus d'application de ce texte de loi, une modification constitutionnelle doit, à un moment donné, être soumise.

In the text of Bill C-20 there is a provision that at some point in time a constitutional amendment has to be dealt with in the process of its passage.


19. se déclare profondément convaincu que le moment est venu de rechercher une nouvelle forme de traité constitutionnel qui permette aux citoyens de mieux s'identifier avec l'intégration européenne; il faut dissiper les craintes des citoyens concernant les pertes de souveraineté peu perceptibles en inscrivant dans une loi fondamentale les principes, les objectifs et le partage des compétences, y compris la Charte des droits fondam ...[+++]

19. Firmly believes that the time has come to aim for a new style of constitutional treaty that will help the citizen identify more with European integration; popular fears about creeping loss of sovereignty need to be addressed by entrenching the principles, objectives and share-out of competencies, including the Charter of Fundamental Rights, in a Basic Law; the procedure for amending the policy chapters of the present treaties must be lightened, so that the Union can adapt itself to meet the demands of rapidly changing political ...[+++]


Cependant, après les recensements de 1971 et de 1981, le processus de rajustement a été suspendu pour que soient adoptées des modifications à l'article 51 de la Loi constitutionnelle qui fixe la formule de représentation des provinces et que soient effectuées quelques modifications au processus de rajustement lui-même.

After both the 1971 and 1981 censuses the readjustment process was suspended to permit amendments to section 51 of the Constitution Act, setting out the formula for representation of provinces in the House and to make some changes to the readjustment process itself.


w