19. se déclare profondément convainc
u que le moment est venu de rechercher une nouve
lle forme de traité constitutionnel qui permette aux citoyens de mieux s'identifier avec l'intégration européenne; il faut dissiper les cr
aintes des citoyens concernant les pertes de souveraineté peu perceptibles en inscrivant dans une loi fondamentale les principes, les objectifs et le partage des compétences, y compris la Charte des droits fondam
...[+++]entaux; il faut alléger la procédure de modification des chapitres politiques des traités en vigueur afin de permettre à l'Union de s'adapter aux impératifs d'un contexte politique et économique en mutation rapide; simultanément, il faut s'efforcer d'associer clairement le citoyen à ce processus, ce qui serait de nature à lui donner un sens plus aigu de l'importance et de la légitimité des choix politiques effectués par les institutions européennes, en particulier le Parlement; 19. Firmly believes that the time has come to aim
for a new style of constitutional treaty that will help the citizen identify more with Eur
opean integration; popular fears about creeping loss of sovereignty need to be addressed by entrenching the principles, objectives and share-out of competencies, including the Charter of Fundamental Rights, in a Basic Law; the procedure for amending the policy chapters of the present treaties must be lightened, so that the Union can adapt itself to meet the demands of rapidly changing political
...[+++]and economic circumstances; at the same time seeks to ensure for the citizen some clear element of democratic linkage to this process which in turn would reinforce with the citizens the importance and legitimacy of the political choices made by the European institutions, especially the Parliament;