Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la mise en liberté sous caution
Admettre à caution
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Libération conditionnelle
Libération sous caution
Libération sous condition
Libérer sous caution
Libéré conditionnellement
Libéré sous condition
Libéré sur parole
Mettre en liberté sous caution
Mise en liberté conditionnelle
Mise en liberté sous caution
Mise en liberté sous condition
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
Remise en liberté sous condition
à libération contrôlée
à libération programmée
à libération progressive
à libération prolongée
à libération retardée
à libération répétée
à libération soutenue

Vertaling van "une libération sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
libération conditionnelle | libération sous condition | mise en liberté conditionnelle | mise en liberté sous condition | remise en liberté sous condition

release on parole | conditional release | conditionnal discharge


accorder la mise en liberté sous caution | admettre à caution | libérer sous caution | mettre en liberté sous caution

admit


libéré sur parole [ libéré conditionnellement | libéré sous condition ]

paroled


libération sous caution | mise en liberté sous caution

release on bail


Modification des conditions et instructions de la libération conditionnelle ou de la libération sous surveillance obligatoire

Amendment to Conditions and Instructions of Parole or Mandatory Supervision


libération sous condition | libération conditionnelle

conditional discharge


Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (libération d'office accordée au mérite et sous surveillance obligatoire)

An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (statutory release granted only when earned and subject to mandatory supervision)


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


à libération contrôlée | à libération progressive | à libération répétée | à libération prolongée | à libération soutenue | à libération retardée | à libération programmée

controlled-release


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libéré le 2 février 2004 et expulsé vers le Maroc le 26 février 2004». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:

Released from prison on 2.2.2004. Deported to Morocco on 26.2.2004’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Libéré le 23 février 2004 et expulsé vers la Tunisie le 28 février 2004, c) actuellement en détention en Tunisie». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:

Released from prison on 23.2.2004 and deported to Tunisia on 28.2.2004, (c) currently in prison in Tunisia’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


3. estime qu'en raison de la nature génocidaire et expansionniste de Daech et de la menace que ce groupe représente à l'échelle mondiale, et notamment envers la sécurité en Europe, on ne saurait se contenter d'endiguer le mouvement et que tous les territoires sous le contrôle de Daech devraient être libérés; appuie par conséquent la campagne internationale de lutte contre Daech et souligne qu'il est essentiel de coopérer avec tous les acteurs régionaux et locaux hostiles au mouvement dans le cadre d'une stratégie à long terme commune et multidimensionnelle; souligne, à cet égard, que les campagnes militaires de ...[+++]

3. Takes the view that, given the genocidal and expansionist nature of IS/Daesh and the threat it represents globally, and to European security in particular, mere containment of this threat is not an option, and that all the territories currently under the control of IS/Daesh should be liberated; supports, therefore, the global campaign against IS/Daesh and stresses the need to work with all the regional and local actors committed to its defeat under a common, multifaceted, and long-term strategy; emphasises, in this regard, that any military ca ...[+++]


E. considérant que la convention sur les armes à sous-munitions définit les armes à sous-munitions comme des munitions conçues pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives, dont chacune pèse moins de 20 kilogrammes; rappelle que de grandes quantités d'armes à sous-munitions ont été utilisées par les forces de la coalition dans les guerres d'Afghanistan et d'Iraq, et par les forces israéliennes au Liban;

E. whereas the CCM defines cluster munitions as munitions designed to disperse or release explosive submunitions, each weighing less than 20 kilograms, recalls that large amount of cluster munitions were used by the coalition forces in the wars in Afghanistan and Iraq, and by Israeli forces in Lebanon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que cette convention définit les armes à sous-munitions comme des munitions conçues pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives, dont chacune pèse moins de 20 kilogrammes, et comprend ces sous-munitions explosives,

B. whereas the CCM defines cluster munitions as munitions designed to disperse or release explosive submunitions, each weighing less than 20 kilograms, and includes those explosive submunitions,


La mention «Al Qaida/armée islamique (alias “la base”, Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al Qaida/Islamic Army (aka “The Base”, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Libéré le 30.1.2006 à la suite d'une suspension du prononcé de la condamnation», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Released on 30.1.2006 due to an order suspending the sentence’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Dans beaucoup d'États membres, elle est appelée « libération conditionnelle » en soulignant son principal trait de caractère (à savoir que la libération anticipée ne subsiste qu'en cas de bonne conduite du libéré pendant le délai d'épreuve) mais elle existe aussi sous une forme non conditionnelle (Pays-Bas, Royaume-Uni).

[221] In many Member States, it is known as conditional release, which emphasises its principal feature (which is that early release is available only in the event of good conduct during detention) but it can exist in unconditional form (Netherlands, United Kingdom).


- Monsieur le Président, je suis vraiment resté perplexe devant les questions orales posées par les groupes socialiste et libéral au sujet des entraves au trafic ferroviaire dans le tunnel sous la Manche, entraves provoquées par les réfugiés qui tentent de gagner illégalement la Grande-Bretagne.

– (FR) Mr President, I am truly perplexed by the oral questions tabled by the Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party on the disrupted Channel Tunnel rail freight services. This disruption was caused by refugees trying to enter Great Britain illegally.


- Toujours au sujet des problèmes d'actualité, s'agissant du point "Droits de l'homme", j'ai reçu, en ce qui concerne le sous-point "Hooligans", trois demandes visant à remplacer ce point : une demande du groupe des Verts, qui souhaiterait remplacer ce point par un nouveau sous-point intitulé "Incidents racistes en Allemagne et meurtre de Alberto Adriano", une demande du groupe des socialistes européens, qui souhaiterait remplacer ce sous-point par un sous-point "Incidents au stade de Rotterdam", et une demande du groupe libéral, qui souhaiterait remplacer ce sous-point par un sous-point "Profanation du ...[+++]

– Still on the subject of topical and urgent debate, regarding the “Human rights” section, I have received three requests to replace the sub-item on “Hooliganism”: a request from the Group of the Greens/European Free Alliance to replace this item with a new sub-item entitled “Outbreaks of racism in Germany and the killing of Alberto Adriano”, a request from the Group of the Party of European Socialists to replace this sub-item by one entitled “Incidents at the Rotterdam football stadium”, and a request from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party to replace this sub-item by one entitled “Desecration of Prague’s oldes ...[+++]


w