Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adhérence
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Congénitale de la langue
Connaissances linguistiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Fissure
Formation linguistique
Hallucinose
Jalousie
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Malformation SAI
Mauvais voyages
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Paranoïa
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur de premier niveau
Superviseur direct
Superviseur immédiat
Superviseure de premier niveau
Superviseure directe
Superviseure immédiate
Supérieur direct
Supérieur immédiat
Supérieure directe
Supérieure immédiate
Surveillant immédiat
Surveillante immédiate

Vertaling van "une langue immédiatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


supérieur immédiat [ supérieure immédiate | superviseur immédiat | superviseure immédiate | surveillant immédiat | surveillante immédiate | superviseur de premier niveau | superviseure de premier niveau | superviseur direct | superviseure directe | supérieur direct | supérieure directe ]

first-line supervisor [ immediate supervisor | immediate superior | direct supervisor | direct superior | first-level supervisor | next-in-line supervisor ]


Adhérence | Fissure | Malformation SAI | congénitale de la langue | Aglossie Hypoglossie Hypoplasie de la langue Langue bifide Microglossie

Aglossia Bifid tongue Congenital:adhesion | fissure | malformation NOS | of tongue | Hypoglossia Hypoplasia of tongue Microglossia


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir être immédiatement mis à la disposition des responsables et des promoteurs des États membres, le Guide est disponible dès à présent en anglais sur le site de la DG REGIO et, dans d'autres langues, à partir d'avril.

So that it can be used swiftly and be available to desk officers and to Member State promoters, the current guidelines may be consulted in English, and from April in other languages, on the DG REGIO web-site.


le droit à l'éducation, à la formation professionnelle et à un suivi socio-éducatif et l'accès immédiat à ces dispositifs; la scolarité dans le pays d'accueil doit être autorisée le plus rapidement possible; en complément, les mineurs non accompagnés doivent, si possible, avoir accès à des cours de langue appropriés, dans la langue du pays d'accueil, dès leur arrivée sur le territoire d'un État membre; les États membres devraient également faciliter la reconnaissance des études antérieures des enfants afin de leur permettre de pour ...[+++]

the right to education, vocational training and socio-educational advice and immediate access thereto; the possibility to attend school in the host country should be ensured without delay; in addition, unaccompanied minors should where possible be given effective access to language courses, in the relevant language of the host country, immediately after their arrival on the territory of a Member State; Members States should facilitate the recognition of children’s previous studies in order to allow them access to further education ...[+++]


– le droit à l'éducation, à la formation professionnelle et à un suivi socio-éducatif et l'accès immédiat à ces dispositifs; la scolarité dans le pays d'accueil doit être autorisée le plus rapidement possible; en complément, les mineurs non accompagnés doivent, si possible, avoir accès à des cours de langue appropriés, dans la langue du pays d'accueil, dès leur arrivée sur le territoire d'un État membre; les États membres devraient également faciliter la reconnaissance des études antérieures des enfants afin de leur permettre de po ...[+++]

- the right to education, vocational training and socio-educational advice and immediate access thereto; the possibility to attend school in the host country should be ensured without delay; in addition, unaccompanied minors should where possible be given effective access to language courses, in the relevant language of the host country, immediately after their arrival on the territory of a Member State; Members States should facilitate the recognition of children’s previous studies in order to allow them access to further educatio ...[+++]


4. Les demandeurs placés en rétention sont informés immédiatement par écrit, dans une langue qu’ils comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’ils la comprennent, des motifs du placement en rétention et des procédures de recours contre la décision de placement en rétention prévues par le droit national, ainsi que de la possibilité de demander l’assistance juridique et la représentation gratuites.

4. Detained applicants shall immediately be informed in writing, in a language which they understand or are reasonably supposed to understand, of the reasons for detention and the procedures laid down in national law for challenging the detention order, as well as of the possibility to request free legal assistance and representation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes placées en rétention sont immédiatement informées, dans une langue dont on peut raisonnablement supposer qu’elles la comprennent, des motifs et de la durée prévue de leur placement, ainsi que des procédures prévues par le droit national pour contester la décision de placement.

Detained persons shall immediately be informed of the reasons for detention, the intended duration of the detention and the procedures laid down in national law for challenging the detention order, in a language they are reasonably supposed to understand.


La Commission déclare dans sa communication que les citoyens doivent être en mesure de communiquer avec l'UE "dans leur langue nationale" et de participer au projet européen "sans être confrontés à la barrière de la langue", puis se contredit immédiatement après en limitant ces langues aux langues officielles des États membres.

The Communication stipulates that citizens should be able to communicate to the EU ‘in their own national language’ and take part in the EU project ‘without encountering any language barriers’, yet it immediately contradicts itself by restricting these languages to official member state languages only.


17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge; fait observer que cette déclaration n'est pas appelée à remplacer l'obligation de mettre en garde le suspect que toute la déclaration de sa part peut être retenue contre lui, mais doit venir s'y ajouter; estime que cette déclaration, réd ...[+++]

17. Believes that a minimum common standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they come into contact with a law enforcement official, with a written, readily comprehensible 'Letter of Rights’ which sets out their fundamental rights in a language they understand, and that in any event they should be informed by an official of the existence of charges against them; points out that this letter is not intended to take the place of the obligation to advise suspects that anything they say may be used in eviden ...[+++]


[Je voudrais ajouter qu’au Piémont, la région dont je proviens, nous continuons de parler non seulement le piémontais - une langue extraordinaire dotée d’une littérature magnifique et d’une grammaire qui remonte au XVIIIe siècle - mais aussi deux autres langues minoritaires, le ladin et le walser, qui sont également parlées dans le Val d’Aoste. Ces trois langues ont souffert et continuent de souffrir, en 2003, de l’oppression de l’État italien, et c’est là certainement l’une des raisons qui motivent la lutte pour un passage immédiat au fédéralisme en I ...[+++]

[I would like to add that in Piedmont, which is the region I come from, not only is Piedmontese still spoken, which is an extraordinary language with beautiful literature and grammar that dates back as far as the eighteenth century, there are two other minority languages: Ladin and Walser, that are also spoken in Val d’Aosta. Both Piedmontese and the other two minority languages have suffered and continue to suffer now, in 2003, from serious oppression by the centralist Italian state, and this is certainly one of the reasons for fighting to obtain federalism in Italy without delay, and demand full freedom and independence for our lovely ...[+++]


Les personnes placées en rétention sont immédiatement informées, dans une langue dont on peut raisonnablement supposer qu’elles la comprennent, des motifs et de la durée prévue de leur placement, ainsi que des procédures prévues par le droit national pour contester la décision de placement.

Detained persons shall immediately be informed of the reasons for detention, the intended duration of the detention and the procedures laid down in national law for challenging the detention order, in a language they are reasonably supposed to understand.


Pour pouvoir être immédiatement mis à la disposition des responsables et des promoteurs des États membres, le Guide est disponible dès à présent en anglais sur le site de la DG REGIO et, dans d'autres langues, à partir d'avril.

So that it can be used swiftly and be available to desk officers and to Member State promoters, the current guidelines may be consulted in English, and from April in other languages, on the DG REGIO web-site.


w