Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Diriger des solistes invités
Feu devenu important
Feu déjà important
Guestblogging
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Le PCNP - Quatre ans déjà
établissement existant

Traduction de «une invitation déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être n'étaient-elles pas assez nombreuses, je ne sais pas, mais les invitations déjà envoyées ne sauraient empêcher quoi que ce soit à l'avenir, monsieur Paradis.

Perhaps there weren't enough invitations; I don't know. But there is nothing exclusionary about this process at all, Mr. Paradis—nothing.


Si nous procédons de cette façon, c'est qu'un certain nombre de témoins experts que nous avons voulu inviter, déjà au printemps, étaient dans l'impossibilité de comparaître parce qu'ils enseignent à l'université.

One of the reasons we're doing this is that a number of the expert witnesses we tried to get, even back in the spring, could not come because they're attached to universities and they're teaching.


En fait, on invite déjà les alliés à s'entraîner sur le sol canadien, notamment dans les différentes bases canadiennes, surtout dans l'Ouest.

We have invited the allies to train on Canadian soil, mainly on our various bases, especially out west.


33. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les ...[+++]

33. Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/2010, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; considers it, moreo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les ...[+++]

33. Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/2010, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; considers it, moreo ...[+++]


34. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les ...[+++]

34.Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/10, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; considers it, moreover ...[+++]


Le texte invite déjà à ce que les minorités soient en mesure d'exercer tous leurs droits prévus par la Constitution iranienne.

The text already ‘calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution’.


Vu qu'il y a un tel climat de collaboration, je me permets de demander quelque chose - ou plutôt de réitérer une invitation déjà envoyée au Conseil - à mon ami Guy, à savoir de pouvoir travailler ensemble, au cours des prochains mois, à la réforme des institutions à Traités constants.

Given that we are working in this atmosphere of cooperation, I would just like to make one request – or rather, reiterate a call that I have already made to the Council – to my friend Mr Verhofstadt, for genuine cooperation in the forthcoming months so that we can reform the institutions without amending the Treaties.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre nous a invités déjà à la patience et à la sagesse.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister has already asked us to show patience and wisdom.


Mme Bjerregaard a fait observer que "la convention sur les changements climatiques adoptée lors du sommet de la Terre à Rio en 1992 invite déjà instamment les pays industrialisés à stabiliser leurs émissions au niveau de 1990 d'ici à l'an 2000.

Commissioner Bjerregaard underlines that "the Convention on Climate Change as adopted at the Earth Summit in Rio in 1992 already urges emission stabilisation by 2000 at 1990 levels for industrialised countries.


w