4) Au chapitre commercial, l'accord marque le franchissement d'une étape important
e sur la voie d'une intégration plus globale des deux régions, intégration qui serait le fruit de la conjonction, dans un premier temps, d'un réseau de nouveaux ac
cords d'association semblables à celui dont il est question ici, accords qui ouvriraient la voie à une association interrégionale globale propre à garantir un soutien institutionnel et une ouverture géographique exhaustive à l'association stratégique birégionale entre l'Union et l'Amérique lati
...[+++]ne, l'objectif ultime étant une libéralisation bilatérale et préférentielle progressive et réciproque des échanges de tous biens et services entre les deux régions, conformément aux directives de l'OMC.4. With regard to trade, the new agreement with Chile represents a very important
step towards fuller integration between the two regions, produced initially by the cumulative effect of a network of new association agreements similar to the current agreement, paving the way for a global interregional partnership that will provide institutional back-up and full geographical cover for the strategic bi-regional partnership between the European Union and Latin America, with the ultimate aim of achieving gradual and mutual bilateral and preferential liberalisation of trade in all kinds of goods and services between
the two re ...[+++]gions, in line with WTO rules.