Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Interview standardisé
Interview stéréotypé
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Rêves d'angoisse
TFA
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très gros porteur
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur
VPVB

Traduction de «une interview très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


interview standardisé | interview stéréotypé

patterned interview


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je le regrette, mais quand tant de ceux interviewés en des lieux comme Lampedusa disent qu’ils veulent se rendre rapidement vers le nord, et souvent au Royaume-Uni plus précisément, cela n’incite pas mon pays, qui a connu lui-même une très importante immigration, à lever les contrôles à ses frontières.

I regret that, but when so many of those interviewed in places like Lampedusa say they want to move on quickly northwards and often specifically to the United Kingdom, it does not help persuade my country, which has had very large immigration itself, to lift its border controls.


Commissaire, vous devez vous rendre à l’évidence que vous êtes dans un forum européen où vous vous devez de faire preuve d’une très grande prudence dans vos propos, et les propos que vous avez tenus dans l’interview de Il Messaggero ne correspondent pas à la réalité factuelle.

Commissioner, you must come to terms with the fact that you are in a European forum in which you have a specific obligation to be very careful about what you say, and what you said in the Il Messaggero interview was factually incorrect.


J’ai été très frappé par un article d’une page et une interview de l’actuel président nigérian, Obasanjo, qui affirme très clairement que l’avenir du Nigeria réside dans sa relation avec la Chine.

I am very struck by a page-long article and interview with Nigeria’s current President Obasanjo, who spells out quite clearly that Nigeria’s future lies with its relationship with China.


Des représentants du Bureau de la sécurité des transports nous ont dit qu'ils avaient trouvé les interviews que nous donnions aux médias très pertinentes et très appropriées.

We were actually told by representatives of the Transportation Safety Board that they had found the interviews we were giving to the media to be quite to the point and appropriate. So that's just some background.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons négliger le fait qu’il semble exister de nombreux risques toxicologiques liés aux nanotechnologies, un point sur lequel sont également d’accord de très nombreux experts interviewés par la prestigieuse revue du MIT, la Technology Review .

We cannot overlook the fact that there appear to be many toxicological risks linked to nanotechnologies, a point that is also upheld by countless experts interviewed by the prestigious MIT periodical ‘Technology Review’.


Nous ne pouvons négliger le fait qu’il semble exister de nombreux risques toxicologiques liés aux nanotechnologies, un point sur lequel sont également d’accord de très nombreux experts interviewés par la prestigieuse revue du MIT, la Technology Review.

We cannot overlook the fact that there appear to be many toxicological risks linked to nanotechnologies, a point that is also upheld by countless experts interviewed by the prestigious MIT periodical ‘Technology Review’.


Cela constituerait une interview très longue, en contraste avec le reste de la programmation.

That would be a very long interview as opposed to the kind of programming you're doing.


Nous avons appris aujourd'hui par les médias que Raymond Chan, le secrétaire d'État responsable de la région Asie-Pacifique, aurait déclaré au cours d'une interview téléphonique qu'il accordait à partir d'Ottawa que le gouvernement canadien n'avait pu choisir le moment pour agir, que la décision lui avait été imposée et qu'il s'agissait d'une décision très difficile à prendre.

It was reported today by the media that Raymond Chan, Secretary of State for Asia-Pacific, had said, in a telephone interview from Ottawa, that the timing of the decision on this matter was not their choice, that the decision was forced on them, and that it was a very difficult decision to make.


Toutefois, j'ai entendu à la radio en cours de route une interview très intéressante d'un ancien directeur du SCRS.

However, in the course of driving to Montreal I listened to a very interesting interview with a past director of CSIS.


Je crois que Ken Collins l'a exprimé de façon lapidaire et très justement dans une interview accordée à "Nature" où il a déclaré : "En ce qui concerne l'ESB, la Commission est en passe d'être vouée aux gémonies quoi qu'elle entreprenne". Mesdames et Messieurs, Vous et moi, sommes des hommes politiques et portons une responsabilité politique.

Ken Collins put it quite well, I think, in a recent interview for the journal 'Nature': With BSE, the Commission has been in the position of damned if it does and damned if it doesn't. You are politicians just as much as I am, and we bear political responsibility.


w