26. se félicite des progrès réalisés en matière de protection des femmes contre la violence, et salue les travaux entrepris par les institutions publiques et les organisations de la société civile dans ce contexte; encourage les autorités turques à poursuivre l'élimination de la violence domestique, des crimes dits d'honneur et des mariages forcés, tout particulièrement en appliquant pleinement la législation applica
ble, en poursuivant une intense campagne publique, en prévoyant davantage de lieux de refuge pour les victimes, en intensifiant la formation des forces de l'ordre et en procédant à un suivi attentif des initiatives mises en
...[+++]place; constate avec préoccupation que l'accès à des données fiables sur la fréquence des violences contre les femmes demeure un problème, et demande instamment au gouvernement turc de remédier à cette situation insatisfaisante; 26. Welcomes the progress achieved on protecting women against violence, and commends the work undertaken by public institutions and civil society organisations in this respect; encourages the Turkish authorities to further eliminate domestic violence, so-called "honour killings" and forced marriages, in particular by fully implementing the relevant legislation, continuing
a sustained public campaign, providing more shelters for victims, stepping up training for law enforcement bodies and closely monitoring initiatives put in place; notes with concern that access to r
eliable data on the incidence ...[+++] of violence against women continues to be a problem, and urges the Turkish government to remedy this deficiency;