Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blues bureaucratiques
Bureaucratie
Comité de la réduction des excès bureaucratiques
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques
Contrainte bureaucratique
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Direction bureaucratique
Institution
Organisation bureaucratique
Petite corruption

Vertaling van "une institution bureaucratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques [ Comité de la réduction des excès bureaucratiques ]

Committee to Reduce Excessive Bureaucracy


bureaucratie [ direction bureaucratique | organisation bureaucratique ]

bureaucracy [ bureaucratic organization | mechanistic organization | machine organization ]




corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption






stade 5 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 5 (tumor staging)


stade 3 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 3 (tumor staging)




Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

Examination for admission to preschool (education)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Non, mais pour être précis, ce n'est pas une institution bureaucratique comme celle de la Commission européenne que vous proposez, mais plutôt une institution politique.

The Chairman: No, but we should specify that you are suggesting a political institution rather than a bureaucratic institution such as the European Commission.


Ce dernier a déclaré un jour: «Vous les Roms, malgré votre diaspora, vous êtes des Européens au sens strict du terme, ce genre d’Européens sur lesquels nous, qui sommes enfermés dans le carcan de nos nationalités, devrions prendre exemple afin d’éviter que l’Europe ne devienne une institution bureaucratique et administrative gigantesque, économiquement toute puissante.

Günter Grass once said: ‘You, the Romani, in your permanent state of dispersal are – strictly speaking – Europeans in a sense that we, imprisoned in the confinement of our nationalities, ought to bear in mind if the united Europe is not to develop into a bureaucratic administrative and all-powerful economic colossus.


Je pense en outre à la promotion spécifique des écrivains et autres artistes sans pour autant multiplier à l’envi les organisations ou institutions bureaucratiques caractéristiques du contexte européen.

I am also thinking of the specific promotion of writers and other artists, without the self-perpetuating bureaucratic organisations and institutions we tend to have in a European context.


6. reconnaît l'importance du Forum de la mer Noire et de l'Organisation pour la coopération économique de la mer Noire, et recommande la création d'une dimension UE-mer Noire du même type que la dimension nordique, fondée sur des partenariats égaux et disposant d'une infrastructure adaptée pour le développement des projets prioritaires en matière de transport, d'énergie, de sécurité nucléaire, de tourisme, de lutte contre les changements climatiques, d'éducation et de recherche dans la zone de la mer Noire; estime que la dimension de la mer Noire doit être axée sur le renforcement des modalités actuelles de coopération et non sur la mise en place de ...[+++]

6. Recognises the importance of the Black Sea Forum and the Organisation of the Black Sea Economic Cooperation and recommends the creation of an EU-Black Sea Dimension similar to the Northern Dimension, based on equal partnership and an infrastructure adequate to the task of developing priority projects for transport, energy, nuclear safety, tourism, the combating of climate change, education and research in the Black Sea region; considers that the Black Sea Dimension must be geared to strengthening the existing forms of cooperation rather than creating new bureaucratic institutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela éviterait de créer de nouvelles structures bureaucratiques et d'imposer des obligations supplémentaires en matière de transmission d'information, et n'exigerait ni nouvelles institutions, ni moyens supplémentaires;

This would obviate the need for new bureaucratic structures and reporting obligations, and would require neither new institutions nor additional resources;


Elle n’implique aucune institution bureaucratique démesurée; elle s’appuie sur un réseau, en misant sur les principes de l’excellence, sur ce que font toutes les excellentes universités et tous les excellents centres de recherche, mais dans l’optique d’associer les entreprises à la recherche de façon à ce que nous puissions encourager l’innovation.

It is not a huge bureaucratic institution; it is network-based, building on the principles of excellence, on what all excellent universities and excellent research centres are doing, but with a view to connecting businesses with research so that we can promote innovation.


En ma qualité de rapporteur, j’ai également fait de mon mieux pour éviter de créer une nouvelle institution bureaucratique, et les propositions à cette fin ont dès lors été rejetées.

As rapporteur, I have also tried my level best to avoid creating an additional bureaucratic institution, and proposals to that end have consequently been repealed.


Il s’agit là d’un élément crucial, car les institutions européennes, fréquemment perçues comme distantes et bureaucratiques, servent trop souvent de bouc émissaire en cas de décision impopulaire.

This is crucial, as the European institutions are too often the scapegoat for unpopular decisions and are often seen as remote and bureaucratic.


L'inefficacité de l'action bureaucratique dans ces domaines et l'incapacité des mesures et des institutions bureaucratiques de protéger les gens ou de réadapter les criminels me font penser à un poème du poète canadien George Pepki, qui est inspiré de la comptine pour enfants, Humpty Dumpty, et qui dit ceci: Humpty-Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty had a great fall All the king's horses and all the King's men Couldn't put Humpty together again And what is the moral to this little rhyme A moral with meaning for men in our time The mor ...[+++]

Thinking of the ineffectiveness of bureaucratic action in these areas, the inability of bureaucratic measures and institutions to protect people or to rehabilitate criminals, I am reminded of a poem by the Canadian poet George Pepki, inspired by the children's nursery rhyme ``Humpty-Dumpty'': Humpty-Dumpty sat on a wall Humpty-Dumpty had a great fall; All the king's horses and all the King's men Couldn't put Humpty together again. And what is the moral to this little rhyme?


La création de 16 gouvernements pour 15 territoires distincts, chacun ayant ses propres lois et règlements et ses organismes bureaucratiques, va engendrer un cauchemar bureaucratique pour quiconque voudra faire des affaires au Yukon, sans parler du coût de toutes les nouvelles institutions bureaucratiques et gouvernementales.

The creation of 16 separate governments with 15 separate territories each with separate laws, regulations, and bureaucratic boards will create a bureaucratic nightmare for anyone wanting to do business in Yukon, not to mention the cost of all the new bureaucracies and government institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une institution bureaucratique ->

Date index: 2021-09-02
w