Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Conduite à tenir envers le patient
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «une injustice envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


conduite à tenir envers le patient

Patient disposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canadien de descendance européenne que je suis peut maintenant affirmer que nous en avons fini avec nos injustices envers les autochtones et que nous sommes en train de réparer les dégâts.

As a Canadian of European ancestry, I can now say that we are coming to grips with our Aboriginal injustices and moving towards undoing them.


Elle estime que ni le Parlement, ni le directeur parlementaire du budget n'ont pu assumer leur rôle, ce qui est à son avis une grande injustice envers le Parlement en tant qu'institution et envers les Canadiens.

She believes that neither Parliament nor the Parliamentary Budget Officer has been properly involved, which she says is " in no fair way to the institution of Parliament and Canadians" .


La violence à l’égard des femmes n’est pas seulement une question de criminalité et d’injustice envers les femmes, elle porte aussi sur les hommes en tant qu’auteurs, et il s’agit aussi d’égalité.

Violence against women is not only a question of crime and injustice against women, but also a question of men being the perpetrators, and it is a question of equality.


Je ne sais pas pourquoi le rapporteur a insisté pour laisser passer cette précieuse opportunité d’éliminer la cause la plus importante d’injustice envers les femmes dans le monde d’aujourd’hui - leur droit fondamental à la vie -, pour se concentrer, à la place, sur la perpétuation en défendant ce qu’on appelle les droits génésiques.

I do not know why the rapporteur has insisted on squandering this valuable opportunity to remove the most significant cause of injustice against women in the world today – their basic right to life – and, instead, insist on perpetuating through championing the so-called rights of sexual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une profonde injustice envers les nouveaux États membres, et je demande que cette situation soit rectifiée.

This is a very great injustice toward the new Member States, and I ask that it be rectified.


Si l’UE ne suspend pas cet accord, non seulement elle se rend coupable d’injustice envers le peuple palestinien, mais elle sape également ses propres lois et sa propre législation.

If the EU does not suspend this agreement, it is guilty not only of an injustice to the Palestinian people but also of undermining its own laws and legislation.


On a également commis des injustices envers les adultes, notamment envers ceux qui font partie de la communauté homosexuelle, parce qu'il n'y a pas de mécanisme capable de répondre à leurs besoins.

There are injustices to other adults, including those in the same-sex community, in not having some kind of mechanism to meet their needs.


Nous tenons à exprimer d'ici notre solidarité envers tous ceux qui souffrent d'une forme quelconque d'oppression et d'injustice, envers ceux qui sont réduits au silence et marginalisés dans le monde.

We wish to express here our solidarity with all people suffering any kind of oppression or injustice, or who are silenced or marginalized throughout the world.


Nous considérons aussi qu'il y a une injustice envers les entreprises de société d'assurance à charte provinciale au Québec, qui ne peuvent pas, à l'heure actuelle, acquérir des blocs d'assurance de sociétés à charte fédérale, et cette injustice doit être corrigée rapidement.

We also consider it an injustice toward provincially chartered insurance companies in Quebec, which cannot at present acquire blocks of insurance from federally chartered companies, and this is an injustice which must be remedied promptly.


Nous ne sommes donc pas heureux d'appuyer une mesure qui fait figure d'iniquité et d'injustice envers le Québec et surtout envers les entreprises québécoises eu égard à l'harmonisation de la TPS avec la TVQ, avec la taxe de vente provinciale de ces trois provinces Maritimes.

We are therefore not pleased to support a measure that treats Quebec and, more importantly, Quebec business, unfairly and unjustly in connection with the harmonization of the GST and the QST, with the provincial sales tax of these three maritime provinces.


w