Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une initiative multinationale serait assez " (Frans → Engels) :

La contribution du Canada à une initiative multinationale serait assez modeste. Nous contribuerions à améliorer le soutien logistique et le soutien lié aux contrats pour les opérations de déploiement.

From a Canadian perspective, our contributions to a multinational approach are fairly modest so we would be participating in areas by improving practices with regard to delivery of logistics or deployed contracting and the like.


Nous constatons aussi que le gouvernement ne semble pas porté à mettre en oeuvre un tel programme au niveau fédéral, initiative qui serait assez utile selon nous.

And we've seen that the government doesn't have any tendency to implement one at the federal level, which is something we think would be quite useful.


Nous avons pris conscience du fait que ceux qui avaient droit au maximum, mettons 20 semaines, risquaient de ne pas pouvoir toucher ces 20 semaines de prestations parce que la période prévue dans le projet de loi initial ne serait pas assez longue.

We realized that individuals entitled to the maximum — let us say 20 weeks — faced the possibility that their benefit period, as set out in the initial bill, would not be long enough to collect all 20 weeks.


Il y a, tout d'abord, le dépistage initial, qui serait une opération assez rapide ne visant pas toujours spécifiquement des classes de drogues.

First is the initial screening, which would be a fairly quick screening, sometimes non-specific for drug classes.


22. estime que les enseignes mondiales et les fabricants de produits de marque ont une large part de responsabilité, compte tenu des modes de production actuels, dans les difficultés rencontrées pour améliorer les conditions de travail et des salaires dans les pays producteurs; est convaincu qu'il serait possible de créer une structure de marché et des conditions sociales si ces entreprises garantissaient, tout au long de leurs chaînes d'approvisionnement, le respect plein et entier des normes fondamentales de l'OIT dans le domaine du droit du travail, des normes internationalement reconnues en matière de responsabilité des entreprises, ...[+++]

22. Believes that global retailers and branded manufacturers have a great deal of responsibility, with the current production patterns, in rendering the improvement of labour conditions and wages in producing countries difficult; is convinced that fairer market structure and social conditions could be created if those companies ensured, all along their supply chains, full respect of ILO core labour standards, internationally recognised Corporate Social Responsibility (CSR) standards, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the United Nations Global Compact, the ISO 26000 Gu ...[+++]


22. estime que les enseignes mondiales et les fabricants de produits de marque ont une large part de responsabilité, compte tenu des modes de production actuels, dans les difficultés rencontrées pour améliorer les conditions de travail et des salaires dans les pays producteurs; est convaincu qu'il serait possible de créer une structure de marché et des conditions sociales si ces entreprises garantissaient, tout au long de leurs chaînes d'approvisionnement, le respect plein et entier des normes fondamentales de l'OIT dans le domaine du droit du travail, des normes internationalement reconnues en matière de responsabilité des entreprises, ...[+++]

22. Believes that global retailers and branded manufacturers have a great deal of responsibility, with the current production patterns, in rendering the improvement of labour conditions and wages in producing countries difficult; is convinced that fairer market structure and social conditions could be created if those companies ensured, all along their supply chains, full respect of ILO core labour standards, internationally recognised Corporate Social Responsibility (CSR) standards, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the United Nations Global Compact, the ISO 26000 Gu ...[+++]


44. souligne que les pays en développement devraient être des partenaires à part entière dans les discussions relatives à de nouvelles initiatives dans le secteur de l'extraction des ressources naturelles et lors de l'adoption de ces initiatives; ajoute que les nouveaux dispositifs dans ce domaine devraient revêtir la forme de normes internationales généralisées afin d'éviter de créer une nouvelle mosaïque de réglementations qui serait contreproductive du point de vue des gouvernements, des administrations fiscales et des en ...[+++]

44. Points out that developing countries should be equal partners in the discussion and adoption of new initiatives in the sector of resource extraction; stresses that new arrangements in this field should take the form of generalised international standards in order to avoid the creation of another patchwork of regulations which would be counterproductive from the point of view of governments, tax administration and international companies;


44. souligne que les pays en développement devraient être des partenaires à part entière dans les discussions relatives à de nouvelles initiatives dans le secteur de l'extraction des ressources naturelles et lors de l'adoption de ces initiatives; ajoute que les nouveaux dispositifs dans ce domaine devraient revêtir la forme de normes internationales généralisées afin d'éviter de créer une nouvelle mosaïque de réglementations qui serait contreproductive du point de vue des gouvernements, des administrations fiscales et des en ...[+++]

44. Points out that developing countries should be equal partners in the discussion and adoption of new initiatives in the sector of resource extraction; stresses that new arrangements in this field should take the form of generalised international standards in order to avoid the creation of another patchwork of regulations which would be counterproductive from the point of view of governments, tax administration and international companies;


Indépendamment du fait que la Commission possède une tradition de prudence relative dans ses initiatives, nous pensons, surtout dans ce domaine, qu’il serait assez stupide de partir du principe que rien ne doit changer, même si aucun de nous ne considère une libéralisation incontrôlée comme une possibilité.

Irrespective of the fact that the Commission has a tradition of a certain prudence in its initiatives, we believe that, particularly in this field, it would be rather silly to start from the assumption that there is nothing that needs changing, although none of us sees uncontrolled liberalisation as an option.


Étant donné ce second amendement concernant la disposition de participation ou de refus de participation ou encore pas de disposition de consentement du tout, je me rappelle qu'il avait des opinions assez arrêtées sur une disposition semblable du projet de loi d'initiative parlement du sénateur Milne qui prévoyait que chacun serait considéré avoir donné un consentement irrévocable.

In view of this second amendment, in respect of the opt-in/opt-out and no consent provision, I recall that he took a strong view to a similar provision in Senator Milne's private member's bill that everyone was deemed to have given his or her irrevocable consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une initiative multinationale serait assez ->

Date index: 2021-09-20
w