– (ES) Monsieur le Président, j
’ai voté pour cette initiative afin de condamner les violations massives des droits de l’homme et l’usage du viol comme arme de guerre contre des femmes, des enfants et les bébés;
afin de demander que la responsabilité de ceux qui y sont impliqués soit établie;
afin d’exiger un plus grand eng
agement des Nations unies à la suite de l’échec des actions de la mission de stabilisation de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo;
afin ...[+++] d’exiger une solution politique au conflit armé, solution qui doit être trouvée moyennant la reprise du dialogue sur le processus de paix; et afin d’exiger un plus grand engagement de la région des Grands Lacs afin de promouvoir la paix et la stabilité dans la région.– (ES) Mr President, I vote
d in favour of this initiative in order to condemn the mass human rights violations and the use of rape as a weapon of war against women, boys, girls and babies; in order to ask for those implicated to be held responsible; in order to demand more commitment from the United Nations following the failure of the actions of the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo; in order to demand a political solution to the armed conflict, which needs to happen by resuming the dialogue on the peace process; and in order to demand greater commitment from the Great Lakes re
...[+++]gion to promoting peace and stability in the region.