Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Champignons ingérés
Devoir d'ingérence
Dont la démultiplication finale est trop courte
Droit d'ingérence
Immixtion impérative
Ingérence
Ingérence dictatoriale
Ingérence impérative
Ingérence par voie d'autorité
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «une ingérence trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


ingérence dictatoriale [ ingérence impérative | immixtion impérative | ingérence par voie d'autorité ]

dictatorial interference


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ne sont toujours pas compétitives et se caractérisent par une trop grande ingérence politique indue et un secteur privé insuffisamment développé, préjudiciable à la croissance et à l'emploi, en particulier pour les jeunes de la région.

They remain uncompetitive, with too much undue political interference and an underdeveloped private sector which affects growth and jobs in particular for the youth of the region.


Premièrement, nous estimons que le gouvernement fédéral s'ingère trop dans les affaires provinciales.

First, we feel the federal government has become too intrusive in provincial affairs.


Où est passé le zèle libertaire d'un si grand nombre de députés de l'autre côté de la Chambre; où est passée l'idée que la machine gouvernementale est trop grosse et qu'elle s'ingère trop dans la vie des Canadiens?

Where is the libertarian zeal that motivated so many of my colleagues on the other side of the House, the idea that government was too big and too intrusive in the lives of Canadians?


25. fait observer, à cet égard, que le rapport de la Cour des comptes relève un certain nombre d'exemples dans lesquels les autorités du Kosovo ont refusé de respecter les conseils et les recommandations formulés par les institutions de l'Union ou par des experts financés par l'Union, précisément dans le domaine de la lutte contre la corruption; fait remarquer que la criminalité organisée qui sévit au Kosovo, facilitée par l'impunité, une ingérence trop fréquente du politique dans les affaires des autorités judiciaires et des forces de l'ordre et une corruption à grande échelle, représente une menace considérable;

25. Notes, in this connection, that the European Court of Auditors’ report lists several instances in which the Kosovo authorities have declined to follow the advice and recommendations of EU institutions or EU-financed experts in the field, in particular in relation to the fight against corruption; notes that the organised crime present in Kosovo poses a considerable threat, and is facilitated by impunity, frequent political interference with the judiciary and law enforcement authorities, and high-level corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fait observer, à cet égard, que le rapport de la Cour des comptes relève un certain nombre d'exemples dans lesquels les autorités du Kosovo ont refusé de respecter les conseils et les recommandations formulés par les institutions de l'Union ou par des experts financés par l'Union, précisément dans le domaine de la lutte contre la corruption; fait remarquer que la criminalité organisée qui sévit au Kosovo, facilitée par l'impunité, une ingérence trop fréquente du politique dans les affaires des autorités judiciaires et des forces de l'ordre et une corruption à grande échelle, représente une menace considérable;

23. Notes, in this connection, that the European Court of Auditors’ report lists several instances in which the Kosovo authorities have declined to follow the advice and recommendations of EU institutions or EU-financed experts in the field, in particular in relation to the fight against corruption; notes that the organised crime present in Kosovo poses a considerable threat, and is facilitated by impunity, frequent political interference with the judiciary and law enforcement authorities, and high-level corruption;


Malheureusement, le rapport contient également certains paragraphes et formulations qui reflètent le zèle quasi missionnaire manifesté par certains députés de ce Parlement, qui pourrait être interprété comme une ingérence trop grande dans les affaires intérieures des États d'Amérique du Sud.

Unfortunately, the report also contains some paragraphs and certain wordings which hint at the almost missionary zeal of some Members of this House and which could be construed as too much interference in the internal affairs of the South American States.


Je dis que nous ne devrions pas nous ingérer trop dans l'économie.

I'm suggesting that we shouldn't interfere too much in the economy.


Les experts le trouvent tous ingérable, trop long, trop compliqué et trop coûteux.

Expert after expert has said it is unmanageable, too long, too complicated and too expensive.


Quelqu'un a soulevé le problème d'une ingérence trop forte éventuelle de la part de l'Union européenne vis-? -vis du principe de subsidiarité.

Somebody raised the point that the European Union might interfere more than it should do under the principle of subsidiarity.


Ils insistent sur le fait qu'il fait la part trop belle à l'Union européenne, notamment au niveau économique, et qu'il permettra à tout moment une ingérence dans les affaires intérieures de l'État.

They insist that the agreement strongly favours the European Union, especially as regards economic issues, and that it will allow random intrusions into the internal affairs of the State.


w