Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Blocage des prix institutionnels
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Guerilla Marketing
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "une guérilla institutionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


Guerilla marketing : stratégies, tactiques et armes nouvelles pour assurer de gros bénéfices à votre entreprise [ Guerilla Marketing ]

Guerilla marketing attack: new strategies, tactics and weapons for winning big profits for your small business [ Guerilla marketing attack ]


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation




mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez déjà dit que je me livrais à une guérilla institutionnelle.

You have already said that I am taking institutional guerrilla action.


Mais la meilleure façon de le faire n’est pas de s’engager dans des discussions interminables sur les institutions et encore moins dans des guérillas institutionnelles que je ne souhaite pas et auxquelles je ne prendrai pas part.

However, the best way of pursuing the latter is not to engage in endless discussions on the institutions, and still less to engage in institutional guerrilla warfare, which I do not want, and which I will not take part in.


Si certains débats s'avèrent difficiles, pour l'amour de Dieu, tenons-les en septembre et réglons-les en septembre, de sorte que nous ne soyons pas contraints à mener une guérilla institutionnelle jusqu'en décembre ou janvier.

If we have to have some difficult debates, for God's sake, let us have them in September and let us have it out in September so that we do not have some form of institutional guerilla warfare right through to December or January.


Il leur est en effet difficile de suivre tous les épisodes qui ont caractérisé la vie de l'Union ces derniers temps : la signature du traité de Nice entre le mécontentement général et la guérilla urbaine menée par les mouvements antimondialisation, la "convention" qui rédige la Charte des droits fondamentaux, les "fondamentalistes" qui veulent l'insérer dans une constitution européenne, les propositions aujourd'hui à l'étude qui voudraient répéter la méthode de la "convention" pour la rédaction de la réforme institutionnelle, etc.

Indeed, it is difficult for them to follow all the stages which have characterised the development of the Union recently: the signing of the Treaty of Nice against the backdrop of the general discontent and the urban guerrilla warfare sparked off by the anti-globalisation movements, the 'Convention' which drew up the Charter of Fundamental Rights, the 'fundamentalists' who want to incorporate it into a European Constitution, the proposals currently being discussed to use the 'convention' method again for the institutional reforms and so on a ...[+++]


w