Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de gifle
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «une gifle pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement fédéral gifle les gouvernements provinciaux en leur enlevant 7 milliards de dollars destinés à d'importants programmes sociaux et les gifle de nouveau en leur faisant la leçon sur l'importance de ces mêmes programmes qu'il vient pourtant d'amputer.

The federal government slaps the provincial governments by taking $7 billion away from critical social programs and slaps them again by lecturing them about the importance of those very programs which it has slashed and then the provinces come up and suggest a renovation of social policy between the federal and provincial governments through the social union recommendations.


Giflé par la Cour suprême qui le rappelle au respect de notre Constitution, il n'hésite pas à attaquer l'intégrité de la plus honorable institution judiciaire du pays.

When the Supreme Court sternly reminded the government to comply with the Constitution, the government did not hesitate to attack the integrity of the highest court in the land.


Le 6 octobre 2010, M. Moussa Sidimé a giflé sa fille de 13 ans à deux reprises, en plus de lui asséner une fessée, pour lui apprendre à ne pas mal lui répondre alors qu'il lui reprochait un travail domestique bâclé.

On October 6, 2010, Moussa Sidimé slapped his 13-year-old daughter twice and spanked her to teach her a lesson about not talking back to him when he scolded her for not doing her housework well enough.


Ce projet de loi est une gifle à l'endroit des travailleurs canadiens. Il est une gifle du fait que le gouvernement a fait parvenir des lettres de congédiement à plus de 19 000 fonctionnaires.

This bill is an attack on Canadian workers, because the government has sent letters of dismissal to over 19,000 public servants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement parce qu’augmenter le volume du budget au moment où la plupart des États membres appliquent des programmes d’austérité reviendrait à administrer une gifle aux citoyens, mais aussi parce que, l’année prochaine, il faudra commencer à alimenter le mécanisme européen de stabilisation financière.

This is not just because increasing the size of the budget would be a slap in the face for our citizens in the light of national austerity programmes, but also because next year payments have to be made into the permanent European financial stabilisation mechanism.


C’est une gifle lancée à chaque électeur et une gifle pour la crédibilité de l’Europe.

This is a slap in the face for every voter and a slap in the face for Europe's credibility.


C’est une gifle portée aux efforts de cohésion dans l’Union européenne.

Imposing such views is a slap in the face for cohesion in the European Union.


Je pense que nous les condamnons tous - tournez votre regard vers le bassin méditerranéen - à un sort dangereux à coup sûr et qui sera certainement une gifle pour les pro-européens et les démocrates de ces pays.

I believe that we are consigning them all – look at the Mediterranean – to a fate that is surely dangerous and will surely be a blow to the pro-Europeans and democrats in those countries.


Lorsqu'il s'est rendu au conseil des droits de la personne à Genève, c'était une gifle pour la communauté internationale, une gifle pour le Canada et une gifle pour tous les Iraniens.

When he came to the Human Rights Council in Geneva, it was a slap in the face of the international community. It was a slap in the face of Canada.


L'adoption du protocole et des médiocres dispositions que celui‑ci contient n'est pas autre chose qu'une gifle adressée aux parlements nationaux et au Parlement européen, tout comme aux citoyens qu'ils représentent.

The adoption of the Protocol and its feeble contents is nothing more than a slap in the face to the national parliaments and the EP, and to the voters whom they represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une gifle pour ->

Date index: 2022-02-06
w