Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire de la Confédération
Anniversaire de la Confédération canadienne
Culture populaire
Dégustation de crème glacée
Dégustation de crèmes glacées
Dégustation de glaces
Fête annuelle
Fête de bureau
Fête de la Dédicace
Fête des Lumières
Fête du Canada
Fête du Dominion
Fête du personnel
Fête du vin
Fête nationale du Canada
Fête populaire
Fête-dégustation de crème glacée
Fête-dégustation de crèmes glacées
Fête-dégustation de glaces
Fêtes
Fêtes de fin d'année
Fêtes de la vigne
Glace party
Hanoucca
Hanoukka
Jour de fête au pays
Jour de fête au village
Jour de fête communale
Jour de la Confédération
Party de crème glacée
Période des Fêtes
Période des fêtes
Période du temps des Fêtes
Temps des Fêtes
Temps des fêtes

Traduction de «une fête hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes

Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season


fête de la Dédicace | fête des Lumières | Hanoucca | Hanoukka

chanukah | chanukkah | hanukah | hanukka


Fêtes [ temps des Fêtes | période des Fêtes | période du temps des Fêtes | fêtes ]

festive season [ Christmas period | Christmas season | Christmas week ]






Fête annuelle [ Jour de fête au pays | Jour de fête au village | Jour de fête communale ]

Community Day


Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (fête de Sir John A. Macdonald) et d'autres lois en conséquence

An Act to amend the Holidays Act (Sir John A. Macdonald Day) and to make consequential amendments to other Acts


fête-dégustation de crème glacée | fête-dégustation de crèmes glacées | fête-dégustation de glaces | dégustation de crèmes glacées | dégustation de glaces | dégustation de crème glacée | party de crème glacée | glace party

ice cream party | ice cream social


fête du Canada | fête nationale du Canada | fête du Dominion | jour de la Confédération | anniversaire de la Confédération | anniversaire de la Confédération canadienne

Canada Day | Confederation Day | Dominion Day


culture populaire [ fête populaire ]

popular culture [ traditional culture(GEMET) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre a donné toute une fête hier soir pour ses plus généreux bailleurs de fonds.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister threw quite a bash last night for his biggest contributors.


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, c'était soir de fête hier, à Québec, alors que la production Notre-Dame de Paris triomphait à la 21e édition du Gala de l'Association de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo, l'ADISQ.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, yesterday evening the production Notre-Dame de Paris triumphed in Quebec City, at the 21st gala of the Association de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo, the ADISQ.


Ce dégorgement de textes et d'autres indicateurs de la sensibilisation accrue à l'endroit de la défense rappelle en partie le genre de débat de politique qui a eu lieu avant le dépôt, par M. David Collenette, de son Livre blanc sur la défense en décembre 1994, Livre blanc qui a d'ailleurs fêté hier son 10 anniversaire.

This outpouring of literature and other indicators of heightened awareness in defence is, in part, reminiscent of the sort of policy debate that we saw leading up to Mr. David Collenette's white paper on defence in December, 1994, which, in fact, yesterday celebrated its tenth birthday.


La déclaration de sa mère m’a profondément émue hier à l’occasion de la fête des mères, lorsqu’elle a encouragé les catholiques à ne pas renoncer à intégrer les services de police d’Irlande du Nord au moment où, comme elle l’a souligné, nous aspirons à la neutralité de ces derniers dans l’intérêt de notre pays.

I was very touched by the comments of his mother yesterday on Mothers’ Day, when she urged Catholics not to be deterred from joining the Police Service of Northern Ireland at a time when we are striving, as she said, for a neutral police force for the good of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, ici à Strasbourg, nous avons fêté la Journée européenne des droits des patients.

Yesterday, here in Strasbourg, we celebrated European Patients’ Rights Day.


Hier, le monde entier a fêté la Journée internationale des droits de l’homme, qui revêt une importance particulière cette année puisqu’elle marque le début des commémorations du 60 anniversaire de l’adoption de la déclaration universelle des droits de l’homme.

Yesterday the world celebrated International Human Rights Day, which is particularly significant this year as it marks the start of the celebrations to commemorate the 60th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights.


Hier, le monde entier a fêté la Journée internationale des droits de l’homme, qui revêt une importance particulière cette année puisqu’elle marque le début des commémorations du 60anniversaire de l’adoption de la déclaration universelle des droits de l’homme.

Yesterday the world celebrated International Human Rights Day, which is particularly significant this year as it marks the start of the celebrations to commemorate the 60th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights.


Paradoxalement, le premier ministre a fêté hier son 40 anniversaire en tant que député au Parlement, et c'est ce même premier ministre qui, en qualité de ministre des Affaires indiennes en 1969, a voulu à l'époque imposer cette politique d'assimilation terriblement impopulaire, qui a fait naître toute une génération de militants et d'activistes parmi les dirigeants des premières nations.

It's ironic that yesterday was the 40th anniversary of the Prime Minister being a member of Parliament, and it was the Prime Minister who, as the Minister of Indian Affairs in 1969, tried to ram through that incredibly unpopular concept of assimilation then, which spawned a whole generation of militancy and activism among the first nations leaders.


En entendant plusieurs des témoins, les premières nations ont eu l'impression que le projet de loi C-7 était un retour au Livre blanc de 1969 qui avait été présenté par le ministre des Affaires indiennes de l'époque, soit notre actuel premier ministre, qui a fêté hier ses 40 ans de vie parlementaire (2055) Que disait ce Livre blanc et quelle relation peut-il y avoir entre le Livre blanc de 1969 et les craintes qui ont suscité cet amendement?

In hearing a number of the witnesses, the First Nations had the impression that Bill C-7 was a return to the 1969 White Paper, which had been tabled by the Minister of Indian Affairs of the time, our current Prime Minister, who yesterday celebrated 40 years in parliamentary life (2055) What did that White Paper say, and what relationship can there be between the 1969 White Paper and the fears raised by this amendment?


Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres sym ...[+++]

To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.


w