Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Arrêt de forteresse
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour gabar
Basé sur
Douleur autour de l'œil
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Europe-forteresse
Fluctuations autour de la tendance
Forteresse Europe
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Réception autour de la piscine
Soirée autour de la piscine
Sous prép.
Système articulé autour d'un micro-ordinateur
Système articulé autour d'un microordinateur
Système piloté par un micro-ordinateur
Système piloté par un microordinateur

Vertaling van "une forteresse autour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lieu historique national du Canada de la Forteresse-de-Louisbourg [ lieu historique national de la Forteresse-de-Louisbourg | parc historique national de la Forteresse-de-Louisbourg ]

Fortress of Louisbourg National Historic Site of Canada [ Fortress of Louisbourg National Historic Site | Fortress of Louisbourg National Historic Park ]


fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend




système piloté par un micro-ordinateur [ système piloté par un microordinateur | système articulé autour d'un micro-ordinateur | système articulé autour d'un microordinateur ]

microcomputer-controlled system [ microcomputer-based system | micro-based system ]


architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c'est ce que nous voulons et ce que la France demande, nous aurons construit une belle forteresse autour de notre culture canadienne, parce que nous ne pourrons l'exporter même si les Canadiens et les artistes canadiens sont de qualité internationale.

If that is what we want and what France has asked for, we will have a wonderful little fortress with our Canadian culture with a great big wall around it because we cannot get it out in spite of the fact that Canadians and Canadian artists are world class people.


L’objectif est de donner l’impression d’une forteresse assiégée et de rallier ainsi les Russes autour de Poutine.

The aim is to create the impression of a fortress under siege, and therefore to rally Russians around Putin.


L’objectif est de donner l’impression d’une forteresse assiégée et de rallier ainsi les Russes autour de Poutine.

The aim is to create the impression of a fortress under siege, and therefore to rally Russians around Putin.


Un défi majeur pour nous est de ne pas construire une forteresse autour de nous en renforçant les valeurs communes et le fonctionnement du marché intérieur.

A major challenge for us is that we do not build a fortress around us whilst strengthening shared values and the workings of the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen ne peut rester indifférent à la tragédie moderne des réfugiés, et il n'est pas possible que nous nous sentions en sécurité dans la forteresse Europe aussi longtemps qu'il y aura autour de nous tant de malheur humain et un tel écart de développement.

The European Parliament cannot stand by impassively in the face of the present-day refugee tragedy, nor can we feel safe in fortress Europe surrounded by such human misery and such a huge development divide.


L'édification de notre forteresse Europe ne représente pas vraiment une aide en faveur de gens qui fuient de tels pays, et permettez-moi de conclure en disant ceci à la présidence suédoise : Sachez que ce n'est pas en édifiant une forteresse Europe autour de nous que nous améliorerons le sort des réfugiés.

By establishing a Fortress Europe, we are not doing much to help those people who flee from countries of that type, and allow me, in conclusion, to say to the Swedish Presidency, ‘Remember, we do not improve the situation of refugees by building a Fortress Europe around ourselves’.


Les Québécois souverainistes ne veulent pas ériger une forteresse autour du Québec.

Quebec's sovereigntists do not want to build a fortress around Quebec.


w