Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet gyroscopique
Exposer les alcools forts
Fixité
Fixité dans l'espace
Fixité dans l'espace absolu
Fixité de l'axe propre du gyroscope
Gérer l’accès à une chambre forte
Immobilité dans l'espace
Inertialité
Inertie gyroscopique
Loi de fixité
Module d'élasticité en cisaillement
Module de Coulomb
Module de rigidité
Module de rigidité de glissement
Montrer les alcools forts
Principe de la fixité dans l'espace
Principe de la rigidité dans l'esp
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Raideur
Raideur
Rigidité
Rigidité
Rigidité dans l'espace
Rigidité de courbure
Rigidité de flexion
Rigidité de la direction
Rigidité en torsion
Rigidité à la flexion
Rigidité à la torsion
Rigidités du marché du travail
Rigidités sur le marché du travail

Vertaling van "une forte rigidité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rigidité à la flexion | rigidité de flexion | rigidité de courbure | rigidité

flexural rigidity | flexural stiffness | rigidity


rigidité à la torsion | rigidité en torsion

torsional rigidity


rigidités du marché du travail | rigidités sur le marché du travail

labour market rigidities | rigidities in the labour market


raideur | raideur (d'un ressort) | rigidité | rigidité (d'une structure)

rigidity | stiffness


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


rigidité de la direction | rigidité

stiffness of the steering system


module de rigidité | module d'élasticité en cisaillement | module de rigidité de glissement | module de Coulomb

modulus of rigidity | modulus of elasticity in shear | shear modulus


inertie gyroscopique [ effet gyroscopique | principe de la fixité dans l'espace | fixité | fixité dans l'espace | immobilité dans l'espace | loi de fixité | inertialité | fixité dans l'espace absolu | fixité de l'axe propre du gyroscope | rigidité dans l'espace | principe de la rigidité dans l'esp ]

gyroscopic inertia [ rigidity in space | rigidity | gyro's rigidity in space | gyroscopic rigidity in space | fixity | principle of rigidity in space | gyroscopic effect ]


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. relève que, malgré les efforts considérables déployés par les autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et la ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui s'occupent du recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures pertinentes dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du manque d'expertise dans les pays du printemps arabe concernés, pour ce qui touche aux ...[+++]

3. Notes that, despite the considerable efforts made by the Egyptian, Libyan and Tunisian authorities and the strong political will on all sides, practitioners engaged in the recovery of misappropriated assets have experienced very limited success, owing mainly to the diversity and complexity of the relevant provisions and procedures in the various national legal systems, legal rigidity, the lack of expertise on the part of the Arab Spring countries concerned regarding legal, financial and administrative procedures in European and oth ...[+++]


3. relève que, malgré de considérables efforts des autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et une ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui tentent d'avancer dans le recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du défaut d'expertise dans les pays du printemps arabe concernés, pour tout ce qui touche aux procédur ...[+++]

3. Notes that, despite the considerable efforts made by the Egyptian, Libyan and Tunisian authorities and the strong political will on all sides, practitioners engaged in the recovery of misappropriated assets have experienced very little success, owing mainly to the diversity and complexity of the relevant provisions and procedures in the various national legal systems, legal rigidity, the lack of expertise on the part of the Arab Spring countries concerned regarding legal, financial and administrative procedures in European and othe ...[+++]


De fortes rigidités structurelles entravent le fonctionnement du marché du travail.

Significant structural rigidities hamper the functioning of the labour market.


D'une manière générale, des politiques budgétaires peu rigoureuses n'ont pas permis d'engager les économies de l'UE sur la voie d'une croissance plus soutenue, les effets keynésiens de la demande finale additionnelle dans un contexte de fortes rigidités structurelles ayant probablement été plus que compensés par les effets négatifs non keynésiens qui ont maintenu les dépenses d'investissement à de bas niveaux et ajouté à l'incertitude générale.

Generally loose fiscal policies have been ineffective in pushing the EU economies onto a higher growth path, because the Keynesian effects of additional final demand under conditions of strong structural rigidities have probably been more than compensated by adverse non-Keynesian effects that have kept investment expenditures at low levels and added to overall uncertainty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la pérennité de la culture, les exploitations oléicoles se caractérisent par une forte rigidité structurelle qui limite leur capacité à profiter des opportunités du marché.

Given the perennial nature of production, a major feature of olive holdings is their structural inflexibility which restricts their ability to take advantage of market opportunities.


7. estime que, pour accroître les taux d'emploi et la productivité, il est nécessaire d'accélérer les réformes structurelles afin d'éliminer les rigidités qui ont entravé le développement économique et que, dans ce contexte, il serait nécessaire d'identifier préalablement ces rigidités (comme cela a été fait dans le Livre blanc de 1984 sur le marché intérieur); estime en outre qu'une forte volonté politique est nécessaire pour mettre en œuvre ces réformes, dans la mesure où, invariablement, elles requièrent d'abord des sacrifices et ...[+++]

7. Believes that to increase employment rates and productivity, it is necessary to accelerate structural reforms in order to eliminate the rigidities which have been obstructing economic development, and in this context it would be necessary to previously identify these rigidities (as was done in the 1984 White Paper on the Internal Market); in addition, believes that strong political willpower is needed to implement these reforms as they invariably first require sacrifices and only later do they produce benefits; therefore, stresse ...[+++]


- Les rigidités du marché du travail demeurent un obstacle important à l'innovation en Europe, ce qui fait donc de la politique de l'emploi un autre domaine ayant une forte incidence sur la capacité d'innovation.

- Rigidities of the labour market continue to be an important barrier to innovation in Europe, making employment policy another area with a strong influence on the capacity for innovation.


L'Europe est dans la situation où le maillon le plus faible du système menace de décourager l'investissement; pour donner quelques exemples: les insuffisances et rigidités des carrières scientifiques qui incitent des ressources humaines excellentes à quitter la recherche ou à s'expatrier hors d'Europe; la dispersion et le manque de visibilité d'une recherche européenne souvent excellente; les difficultés rencontrées par les PME à forte intensité de recherche pour trouver les financements de leurs projets de recherche et d'innovatio ...[+++]

Europe is facing a situation where the weakest link in the system risks discouraging investment - to give but a few examples: the shortcomings and rigidities of research careers, leading excellent human resources to move out of research or out of Europe; the dispersion and lack of visibility of Europe's often excellent research; the difficulties encountered by technology-intensive SMEs to find financing for their research and innovation projects; or the lack of awareness of researchers and research managers regarding the protection and management of intellectual property.


Toutefois, cette absence de rigidité quant à la loi applicable permet également au juge de mieux tenir compte des faits de l'espèce, le terme « détachement » couvrant en effet des situations fort diverses.

However, this absence of rigidity regarding the applicable law also enables the court to take have fuller regard to the facts of the case, as "temporary employment" can refer to a great variety of situations.


Les rigidités du marché de l'emploi et l'inadaptation des qualifications imposent une limite à la baisse du chômage, même dans les économies à forte croissance.

Labour market rigidities and skill mismatches are putting a lower limit to unemployment even in high growth economies.


w