Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une force motrice contribuant favorablement " (Frans → Engels) :

Elle a contribué à définir notre identité et nos valeurs, et elle est la force motrice de notre future compétitivité" [1].

It has helped to define our identity and our values, and it is the driving force behind our future competitiveness” [1].


Elle a contribué à définir notre identité et nos valeurs, et elle est la force motrice de notre future compétitivité.

It has helped to define our identity and our values, and it is driving force behind our future competitiveness.


Étant donné sa taille et sa position stratégique, elle pourrait devenir une force motrice contribuant favorablement à la cohésion de toute la région.

Given its size and strategic position, it could become a driving force that brings the region closer together.


6. invite instamment l'UE et la Chine à accroître leur appui au NEPAD en tant que force motrice pour une stratégie de développement durable pour l'Afrique, et à soutenir les organisations africaines régionales, l'UA, le Parlement panafricain (PAP), ainsi que les parlements et les gouvernements nationaux africains dans leurs efforts visant à renforcer leur maîtrise et leur appropriation d'une telle stratégie; demande à l' Union de contribuer à renforcer la capacité de l'Afrique à assurer une c ...[+++]

6. Urges the EU and China to increase support to NEPAD as the driving force for a sustainable development strategy for Africa and also to support African regional organisations, the AU, the Pan-African Parliament (PAP) and African national parliaments and governments in enhancing their leadership and ownership of such a strategy; calls on the EU to help strengthen African capacity to ensure donor and investor coherence and to guarantee that foreign investment contributes to fostering sustainable development;


6. invite instamment l'UE et la Chine à accroître leur appui au NEPAD en tant que force motrice pour une stratégie de développement durable pour l'Afrique, et à soutenir les organisations africaines régionales, l'UA, le Parlement panafricain (PAP), ainsi que les parlements et les gouvernements nationaux africains dans leurs efforts visant à renforcer leur maîtrise et leur appropriation d'une telle stratégie; demande à l' Union de contribuer à renforcer la capacité de l'Afrique à assurer une c ...[+++]

6. Urges the EU and China to increase support to NEPAD as the driving force for a sustainable development strategy for Africa and also to support African regional organisations, the AU, the Pan-African Parliament (PAP) and African national parliaments and governments in enhancing their leadership and ownership of such a strategy; calls on the EU to help strengthen African capacity to ensure donor and investor coherence and to guarantee that foreign investment contributes to fostering sustainable development;


6. invite instamment l'UE et la Chine à accroître leur appui au NEPAD en tant que force motrice pour une stratégie de développement durable en Afrique, et à soutenir les organisations africaines régionales, l'UA, le Parlement panafricain, ainsi que les parlements et les gouvernements nationaux africains dans leurs efforts visant à renforcer leur maîtrise et leur appropriation d'une telle stratégie; demande à l'UE de contribuer à renforcer la capacité de l'Afrique à assurer une cohérence entre ...[+++]

6. Urges the EU and China to increase support to NEPAD as the driving force for a sustainable development strategy for Africa and also to support African regional organisations, the AU, the Pan-African Parliament (PAP) and African national parliaments and governments in enhancing their leadership and ownership of such a strategy; calls on the EU to help strengthen African capacity to ensure donor and investor coherence and to guarantee that foreign investment contributes to fostering sustainable development;


C'est une force motrice importante de l'économie et un élément qui contribue à notre qualité de vie, dont je vais vous parler.

It's a key driver of the economy and a contributor to our quality of life, which I will talk about.


Les concepteurs ont un rôle important à jouer au sein de la création de produits variés et de milieux environnants qui minimisent l'impact sur l'environnement; accroissent la qualité de vie des individus et des groupes; et contribuent à l'économie en étant la force motrice d'un secteur en aval, en augmentant la productivité des travailleurs, en attirant des touristes et en utilisant les services des entrepris ...[+++]

Designers have a critical role to play in developing products and the environment, which includes minimizing environmental impact; increasing the quality of life of groups or individuals; and contributing to the economy by driving downstream industries, increasing the productivity of workers, attracting tourists, and retaining businesses and the workforce.


Ainsi, le transport aérien peut être une force motrice pour le développement d’autres secteurs et contribuer au développement de toute la région des Balkans.

Air transport can thus act as a driving force for development in other sectors and contribute to the development of the entire Balkan region.


2. L'Union européenne encourage les Chefs d'Etat de la région ainsi que l'Organisation de l'Unité africaine à s'engager résolument pour appuyer et concrétiser les recommandations d'Arusha et pour contribuer au rétablissement de la sécurité au Burundi. 3. L'Union européenne s'attend à ce que le Président et le Premier Ministre burundais respectent les engagements qu'ils ont pris lors du Sommet pour surmonter la crise burundaise et pour mettre fin, avec l'aide des pays de la région, à la violence qui déchire le peuple burundais. 4. L'Union européenne fait appel à toutes les forces ...[+++]

2. The European Union encourages the region's Heads of State and the Organization of African Unity to commit themselves resolutely to supporting and giving substance to the Arusha recommendations and to contribute to the restoration of security in Burundi. 3. The European Union expects the President and the Prime Minister of Burundi to fulfil the undertakings they gave at the Summit to overcome the crisis in Burundi and, with the help of the countries of the region, to put an end to the violence which is destroying the people of Burundi. 4. The European Union calls on all the political ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une force motrice contribuant favorablement ->

Date index: 2025-08-15
w