Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une fois qu'elle sera déployée » (Français → Anglais) :

Les nouvelles technologies qui apparaissent dans les secteurs de la construction, de la fabrication et des transports peuvent contribuer, si elles sont déployées à grande échelle, à améliorer l'efficacité énergétique.

New technologies in construction, manufacturing and transport have the potential to further improve energy efficiency if successfully deployed at a large scale.


Elle sera déployée ici progressivement. Ici aussi, je pense à une petite entreprise et aux délais de gestion à prévoir.

Again I look at a small company and the amount of management time.


Nous devons également nous assurer que nos politiques ne menacent pas la sécurité alimentaire d'un autre pays, que nous obtenons des résultats concrets lorsque nous réduisons les gaz à effet de serre et que l'industrie ne sera pas subventionnée une fois qu'elle sera établie, comme c'est d'ailleurs le cas au Manitoba.

We also have to make sure our policies do not threaten another country's food safety, that we get real results when we reduce greenhouse gas emissions and that the industry is not subsidized once it is established, as is the case in Manitoba.


La stratégie de défense Le Canada d'abord énonce l'intention du gouvernement du Canada d'augmenter la disponibilité opérationnelle des FC et de consolider leur capacité de poursuivre leurs opérations une fois qu'elles sont déployées.

The Canada First defence strategy states the intention of the Government of Canada to strengthen CF readiness to deploy and sustain operations once deployed.


Pour renforcer l’efficacité de l’aide, ses modalités seront assouplies: la durée maximale des mesures de réaction aux crises sera prolongée pour atteindre 30 mois et une deuxième mesure d'aide exceptionnelle sera déployée en cas de conflit de longue durée afin de consolider les résultats d'une mesure précédente.

For greater effectiveness, aid will be made more flexible by extending the maximum length of crisis response measures up to a maximum of 30 months and the deployment of a second exceptional assistance measure in cases of protracted conflict to build on the results of a previous one.


Pour renforcer l’efficacité de l’aide, ses modalités seront assouplies: la durée maximale des mesures de réaction aux crises sera prolongée pour atteindre 30 mois et une deuxième mesure d'aide exceptionnelle sera déployée en cas de conflit de longue durée afin de consolider les résultats d'une mesure précédente.

For greater effectiveness, aid will be made more flexible by extending the maximum length of crisis response measures up to a maximum of 30 months and the deployment of a second exceptional assistance measure in cases of protracted conflict to build on the results of a previous one.


Nous avons dit que la mission de combat se terminerait cette année, que nous la transformerions en mission de formation centrée sur Kaboul, ce qui signifie qu’elle sera déployée dans la région de Kaboul, et que nous poursuivrons les importants efforts déployés par les Forces canadiennes pour développer les compétences dont les forces de sécurité afghanes ont besoin pour nous remplacer.

What we have said is that the combat mission will come to an end this year, that we will transition into a training mission, which will be Kabul-centric, meaning in the Kabul region; and that there will be work done to continue the important efforts by the Canadian Forces to impart the skill set needed by the Afghan security forces to do what we do.


La Commission a également développé une application informatique permettant de gérer ces formulaires types dans toutes les langues de l’Union, qui a déjà été mise à la disposition des États membres et sera déployée à partir du 1er janvier 2013.

The Commission has also developed an IT application for these standard forms in all EU languages that has already been put at the disposal of the Member States and that will be deployed as of 1 January 2013.


les coupes, médailles et objets similaires ayant essentiellement un caractère symbolique, qui, attribués dans un pays tiers ou un territoire tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans la Communauté, en hommage à l’activité qu’elles ont déployée dans des domaines tels que les arts, les sciences, les sports, les services publics ou en reconnaissance de leurs mérites à l’occasion d’un événement particulier, sont importés par les personnes elles-mêmes.

cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which, having been awarded in a third country or third territory to persons having their normal place of residence in the Community as a tribute to their activities in fields such as the arts, the sciences, sport or the public service or in recognition of merit at a particular event, are imported by such persons themselves.


Je pense que les honorables sénateurs connaîtront aussi cette expérience une fois que la création d'un poste de conseiller sénatorial en matière d'éthique sera approuvée à l'issue d'un vote à cet endroit et une fois qu'elle sera finalisée par le gouverneur en conseil.

I believe that experience will be shared by honourable senators once the Senate ethics officer is approved by a vote of this chamber and finalized by the Governor in Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois qu'elle sera déployée ->

Date index: 2022-10-22
w