Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fois encore notre indignation " (Frans → Engels) :

Nous devons cependant renforcer encore notre dialogue et notre coopération avec l'Asie dans les domaines du commerce et de l'investissement, de même que sur les questions plus vastes de politique macro-économique.

We must however strengthen further our dialogue and cooperation with Asia on trade and investment issues, and on broader macro-economic policy matters.


Une des grandes priorités des années à venir consistera à renforcer encore notre partenariat de longue date avec l'ANASE.

The further strengthening of our long-standing partnership with ASEAN will be a key priority in the coming years.


Dans son discours annuel sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker stated: "I want us to strengthen our European trade agenda.


Premièrement, je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial européen.

Firstly, I want us to strengthen our European trade agenda.


Une fois encore, notre gouvernement n'a pas traité son dossier rapidement.

Again, his case has not been treated quickly by our government.


Il est stratégique que l'Europe dispose d'un accès autonome à l'espace et puisse l'utiliser de façon indépendante, aussi bien pour la mise en œuvre des politiques de l'UE, que pour notre industrie et nos entreprises, ou encore notre sécurité, notre défense et notre autonomie stratégique.

Europe's autonomous access to and use of space is a strategic element for the implementation of EU policies, our industry and business, as well as our security, defence and strategic autonomy.


Je ne chercherais pas à savoir s'il y a une unité organisationnelle, car, une fois encore, notre priorité est d'intégrer et de rendre plus efficace la production de l'information par rapport à ce qui était fait auparavant.

I would not focus on whether there is an organizational unit, because, again, our focus has been on integrating and having a more efficient production of the information than had been previous.


Je tiens donc à féliciter le député de présenter sa motion dans laquelle il prie une fois encore notre ministre de la Justice de faire un pas en avant, d'en appeler de la décision devant la Cour suprême du Canada et de demander que les jugements rendus par les tribunaux inférieurs, d'autres cours, soient différés.

So I commend the member for bringing this motion forward, asking again that our justice minister step forward and ask for an appeal to the Supreme Court of Canada, ask for a stay on the decision that's been granted in some of the lower courts, other courts, and I am very much looking forward to supporting this motion.


Le temps n'a pas apaisé notre peine et notre indignation.

Time has not diminished our sorrow or weakened our condemnation.


Une fois encore, notre recherchiste nous dit que les États-Unis sont en train d'adopter une politique en matière de conventions fiscales plus agressive avec leurs principaux partenaires économiques, en ce qui concerne les retenues d'impôts sur certains revenus d'investissement de sociétés provenant de filiales contrôlées de l'étranger.

Again, the comment we have from our researcher says that the United States is adopting a more aggressive tax treaty policy with respect to its main trading partners regarding withholding taxes on certain corporate investment income from control affiliates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois encore notre indignation ->

Date index: 2020-12-30
w