Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fois encore aussi tardivement " (Frans → Engels) :

Même si de nombreux Européens adoptent un mode de vie numérique basé sur une technologie qui affirme sa dimension mondiale et sans frontière, ils ne peuvent accepter qu'un marché unique, conçu avant l'avènement de l'internet, soit encore aussi incomplet en ligne.

Although a digital way of life is emerging for many European citizens, on the basis of technology which declares its “worldwide”, borderless reach, they cannot accept that a single market designed before the internet is still seriously incomplete online.


Les 428 contributions reçues par la Commission ont confirmé que dans l'UE, les marchés des services financiers destinés aux consommateurs n'étaient pas encore aussi intégrés qu'ils pouvaient l'être.

The 428 contributions received by the Commission confirmed that consumer financial services markets in the EU are not yet as integrated as they could be.


L'industrie biotechnologique européenne est apparue tardivement et en est encore à ses débuts du point de vue de la taille de ses entreprises, de ses revenus et de ses produits en cours de développement.

The European biotech industry is a late starter and still at an early stage in terms of size of companies, revenues and product pipeline.


Elle ne saurait être rectifiée aussi tardivement, pour des raisons pratiques et parce qu’une telle modification apportée en vertu des éléments de preuve recueillis compromettrait la conduite impartiale de l’enquête.

The period cannot be changed at such a late stage of the process for practical reasons and because a modification on the basis of the collected evidence would be against the impartial conduct of an investigation.


Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circo ...[+++]

Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against that decision is inadmissible: facts of that kind are not capable of establishing a derogation from the s ...[+++]


Même si de nombreux Européens adoptent un mode de vie numérique basé sur une technologie qui affirme sa dimension mondiale et sans frontière, ils ne peuvent accepter qu'un marché unique, conçu avant l'avènement de l'internet, soit encore aussi incomplet en ligne.

Although a digital way of life is emerging for many European citizens, on the basis of technology which declares its “worldwide”, borderless reach, they cannot accept that a single market designed before the internet is still seriously incomplete online.


Même si de nombreux Européens adoptent un mode de vie numérique basé sur une technologie qui affirme sa dimension mondiale et sans frontière, ils ne peuvent accepter qu'un marché unique, conçu avant l'avènement de l'internet, soit encore aussi incomplet en ligne.

Although a digital way of life is emerging for many European citizens, on the basis of technology which declares its “worldwide”, borderless reach, they cannot accept that a single market designed before the internet is still seriously incomplete online.


La consultation et l’analyse préparatoires à la communication de la Commission «Un marché unique pour l’Europe du XXIe siècle» (ci-après «le réexamen du marché unique») (1) ont permis de repérer certaines défaillances qui montrent que le fonctionnement du marché unique n’est pas encore aussi efficace qu’il devrait l’être.

Consultation and analysis carried out to prepare the Communication ‘A single market for 21st century Europe’ (hereafter the Single Market Review) (1) have identified a number of shortcomings which show that the single market does not yet function as efficiently as it should.


Les garanties se fondaient sur l'hypothèse que les valeurs de l'immobilier resteraient élevées ou augmenteraient encore, aussi la forte baisse des prix et des loyers qui s'est produite en particulier à Berlin et dans les nouveaux Länder a‐t‐elle conduit à une accumulation des risques.

The guarantees were based on an expectation that property values would be high or indeed rising, which meant that risks accumulated as prices and rents in fact dropped, especially in Berlin and the new Länder.


L'industrie biotechnologique européenne est apparue tardivement et en est encore à ses débuts du point de vue de la taille de ses entreprises, de ses revenus et de ses produits en cours de développement.

The European biotech industry is a late starter and still at an early stage in terms of size of companies, revenues and product pipeline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois encore aussi tardivement ->

Date index: 2025-07-21
w