Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Chargé de mission fiscalité
Chargée de mission fiscalité
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fiscalité environnementale
Fiscalité internationale des prix de transfert
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Harmonisation des fiscalités
Harmonisation fiscale
Impôt local
Impôt régional
Lutte contre la concurrence fiscale
Névrose
Névrotique
Personnalité
Taxe d'habitation
Taxe foncière
Véhicule qui tire trop court
écofiscalité

Vertaling van "une fiscalité trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité

fiscal policy analyst | fiscal policy consultant | fiscal affairs policy officer | fiscal policy developer


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale | fiscalité verte

ecotax | environmental tax | green tax


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

local tax [ local taxation | regional tax | regional taxation ]


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]

tax harmonisation [ harmonisation of tax systems | tax harmonization ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


fiscalité internationale des prix de transfert

international taxation of a transfer price | international taxing of a transfer price | international taxation of transfer prices | overseas taxation of transfer prices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fiscalité trop lourde renforce l'économie clandestine, c'est un phénomène que l'on peut constater à Terre-Neuve en particulier, elle augmente le nombre des faillites, alors qu'une fiscalité plus légère stimule l'économie.

High taxes result in an active underground economy—and we see this here in Newfoundland in particular—and an increased number of bankruptcies, whereas lowering taxes stimulates the economy.


Quand j'ai parlé de l'escompte du Canada, j'ai dit qu'il y avait un certain nombre de facteurs qui contribuent à cela: les cours des denrées, les déficits, la dette, la fiscalité trop lourde, et j'ai aussi mentionné l'incertitude que les députés de votre parti et le gouvernement du Québec introduisent dans le débat national dans notre pays depuis déjà fort longtemps, en dépit des préférence répétées des gens du Québec et des gens du Canada.

When I made mention of the Canada discount, I said there were a number of contributing factors: the commodity cycle, deficits, debt, high levels of taxation, and I also mentioned the uncertainty that members of your party and the Government of Quebec have injected into the national debate in this country for quite some time now, despite the repeated preferences of both the people of Quebec and the people of Canada otherwise.


32. souligne que les pétitions présentées par les citoyens de l'Union européenne ou des résidents d'un État membre se rapportent à des infractions à la législation de l'Union, en particulier dans les domaines des droits fondamentaux, des affaires intérieures, de la justice, du marché intérieur, de la santé, des consommateurs, des transports, de la fiscalité, de l'agriculture, du développement rural et de l'environnement; estime que les pétitions témoignent de l'existence de cas trop fréquents et trop répandus de transposition incompl ...[+++]

32. Points out that petitions submitted by EU citizens or residents of a Member State refer to violations of EU law, particularly in the fields of fundamental rights, home affairs, justice, the internal market, health, consumers, transport, taxation, agriculture and rural development and the environment; considers that petitions give evidence of the fact that there are still frequent and widespread instances of incomplete transposition and lack of adequate enforcement, effectively leading to a misapplication of EU law; stresses that such a situation calls for increased efforts from Member States and for ongoing monitoring by the Commis ...[+++]


Les entraves liées à la fiscalité des sociétés constituent une des raisons de la trop faible participation des PME au marché intérieur.

Company tax obstacles are one of the reasons for the under-participation of SMEs in the Internal Market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Compte tenu qu'à l'issue de ladite période dérogatoire, la fiscalité des tabacs manufacturés mis à la consommation en Corse devra être totalement alignée sur celle en vigueur en France continentale, il convient, afin d'éviter un passage trop brutal vers cette dernière, de procéder à une augmentation intermédiaire de l'accise sur les cigarettes en vigueur en Corse.

(6) By the end of this derogation period the tax rules for manufactured tobaccos released for consumption in Corsica must have been brought fully into line with the rules for mainland France. Nevertheless, too abrupt a change should be avoided and there should therefore be an intermediate increase in the excise duty currently levied on cigarettes in Corsica.


Le marché des supports audiovisuels et multimédias souffre d'une fiscalité trop lourde, qui en dissuade l'acquisition.

The audiovisual and multimedia market is subject to excessive taxation, which acts as a disincentive to purchase.


12. fait observer que, alors que les prestations sociales resteront toujours assurées aux moins favorisés, les régimes européens de fiscalité et de sécurité sociale ne produisent que trop souvent des effets fâcheux non désirés, qui enferment des gens dans la dépendance; qu'il y a beaucoup à gagner de l'innovation en matière de politique sociale, l'intégration renforcée des régimes de fiscalité et de sécurité sociale, par exemple; que les États membres doivent accorder davantage d'attention à l'édification de régimes de pension soute ...[+++]

12. While we will always guarantee welfare assistance for the least well off, Europe's taxation and social security systems too often have unintended adverse effects that lock people into dependency. Much can be gained from innovation in the field of social policy, such as the greater integration of the tax and social security systems. Member States must pay more attention to the building up of sustainable pension schemes. Although there will not be one single European social model, or one way to finance social welfare to suit all countries and circumstances, it would be helpful to share best practice more closely across the EU to balanc ...[+++]


Le rapport Mintz a confirmé ce que les restaurateurs savent depuis un certain temps: l'industrie est en difficulté à cause de notre fiscalité trop lourde et punitive.

The Mintz report confirmed what restaurant operators have known for some time: the industry has been suffering as a result of heavy and punitive taxation.


Je suis tout à fait d'accord pour qu'on laisse la liberté de choix aux étudiants, mais nous devrions au moins essayer de ne pas les obliger à partir en raison d'une fiscalité trop lourde.

I'm all in favour of having free choice for students, but we should at least try to make sure we're not forcing them out by having their tax rates too high.


Le comité doit maintenant faire comprendre au gouvernement qu'une fiscalité trop lourde nuit à l'industrie et au gouvernement.

The committee needs to convey to the government the need to understand that excessive taxation in any form is counterproductive to both industry and government.


w