Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolument sec
Bail hypernet absolu
Bail net net net absolu
Bail à loyer hypernet absolu
Devoir absolu
Don absolu
Donation absolue
Gay Pride
Legs absolu
Marche des fiertés
Obligation absolue
Ranimer le feu sacré de la fierté
Sec absolu
Sec absolu à 100 °C
Sec à l'absolu
Siccité
Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance
Stimuler la fierté
Susciter la fierté

Traduction de «une fierté absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susciter la fierté [ stimuler la fierté | ranimer le feu sacré de la fierté ]

banner waver


Fierté et reconnaissance : les secrets d'une fonction publique exceptionnelle : rapport provisoire du Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance

Pride and Recognition: Keys to an Outstanding Public Service: An Interim Report by the COSO Sub-Committee on Pride & Recognition


Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance [ Sous-comité du Comité des haut fonctionnaires sur la fierté et la reconnaissance ]

COSO Sub-committee on Pride and Recognition [ Committee of Senior Officials Sub-committee on Pride and Recognition ]




absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu | siccité

bonedry | B.D. | bone-dry


don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu

ovendry | oven-dry


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


bail à loyer hypernet absolu | bail net net net absolu | bail hypernet absolu

bond lease | absolute triple net lease | bondable lease


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une expérience qui vous donne une fierté absolument extraordinaire dans ce pays.

It is an experience that makes one extraordinarily proud of this country.


Afin de renforcer nos sentiments d'identité et de fierté nationale, nous devons absolument connaître pleinement notre histoire et les réalisations des femmes et des hommes qui ont bâti le Canada.

Only by fully understanding our history and learning about the lives and accomplishments of the women and men who have built Canada, can we know who we are, and fully appreciate what it means to be Canadian.


Je souligne avec fierté que les réservistes ont été absolument essentiels à la réussite de notre mission en Afghanistan, commandant le groupement tactique du 1 RCR de la Force opérationnelle 3-06.

I note with pride that reserve personnel were absolutely critical to our mission's success in Afghanistan commanding the 1 RCR Battle Group on Task Force 3-06.


Je viens d’un pays qui a introduit l’euro cette année et je puis assurer à tout le monde, en dépit des difficultés et des sacrifices qu’un pays doit faire pour entrer dans la zone euro, il s’agit absolument d'une source de satisfaction et de fierté pour les pays concernés.

I come from a country that introduced the euro this year and I can assure everyone that, despite the difficulties and sacrifices that a country has to make in order to enter the euro area, it is surely a source of satisfaction and pride for such countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, pour reprendre une idée d’un de nos collègues du groupe, je voulais simplement dire que, dans cette affaire de malaria, nous avons une occasion unique de relayer ce que j’ai exprimé tout à l’heure concernant les objectifs du Millénaire: l’absolue nécessité que l’Union européenne ait une action lisible, de telle façon que nos compatriotes, qui sont les contribuables qui alimentent l’aide publique, puissent avoir des éléments de fierté.

– (FR) Mr President, to take up an idea from one of the other members of my Group, I simply wanted to say that in this matter of malaria we have a unique opportunity to put into practice what I said just now about the Millennium Goals: the absolute necessity that the European Union should act visibly so that our compatriots, who are the taxpayers who pay for public aid, can have something to feel proud of.


Mesdames et Messieurs, nous pouvons voir qu’afin de préserver cet espoir et ce sentiment de fierté des Palestiniens, il est absolument essentiel que les choses commencent à bouger, et cela implique certaines actions de la part des Palestiniens. Ils ont déjà pris certaines mesures, et le président Abou Mazen a pris des décisions essentielles ces derniers jours en vue de mettre un terme aux actes de violence qui empêchaient la reprise des négociations et du dialogue entre Palestiniens et Israéliens.

Ladies and gentlemen, we can see that, in order for this hope expressed by the Palestinians to be maintained, in order for this sense of pride to be maintained, it is absolutely essential that things begin to move, and that means action on the part of the Palestinians, and they have already taken action, and President Abu Mazen has taken very important decisions over recent days to try to put an end to the acts of violence which were preventing a resumption of negotiation and dialogue between Palestinians and Israelis.


Mais je dois vous confier honnêtement que ce texte que nous avons déposé aujourd'hui a été cousu à la va-vite, il manque de sérieux et de professionnel, et je n'en éprouve absolument aucune fierté.

But I must say to you in all honesty that the text before us today has been thrown together, it is slapdash and flippant and I, for one, am not proud of it.


Je suis tout à fait d'accord avec votre appréciation selon laquelle il est absolument nécessaire de réaffirmer la présence de l'Union européenne sur la scène internationale, surtout dans les domaines de la sécurité et de la défense, sujets auxquels la présidence finlandaise - et il faut le dire avec une fierté légitime - a donné une impulsion décisive grâce à cette réunion historique des ministres des Affaires étrangères et des ministres de la Défense, qui s'est tenue pour la première fois dans l'histoire de l'Union européenne.

I completely agree with Mrs Halonen’s assessment that it is absolutely essential to reaffirm the international presence of the European Union. This is particularly true in the fields of security and defence to which the Finnish Presidency – and this can be said with legitimate pride – has given a decisive boost with this historic meeting of Defence and Foreign Ministers. This is the first time that this has occurred in the history of the European Union.


Je le dis avec énormément de fierté. L'unité nationale demeure une priorité absolue pour notre gouvernement.

I say this with great pride: National unity continues to be a key priority of this government, and as such, all departments and agencies have a role to play in that regard.


Je trouve absolument abominable que le gouvernement puisse parler de sa fierté à l'égard du bilan financier du pays alors qu'en réalité plus de 20 milliards de dollars ont été arrachés aux chômeurs du pays.

I find it absolutely abominable that the government can talk about its pride when it comes to the financial record of the country when in essence over $20 billion has been taken out of the unemployed of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fierté absolument ->

Date index: 2022-04-30
w