Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une femme enceinte peut réagir » (Français → Anglais) :

2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'as ...[+++]

2. Asks for the EU budget to support actions designed to anticipate disasters, prepare for them, avert them and react more quickly to them, as well as those enabling greater flexibility in launching development measures as a means of emerging from crisis situations; finds it regrettable that concrete progress on the link between emergency aid, rehabilitation and development remains limited despite the many political commitments made in recent years; calls therefore for more and better-managed resources to be deployed to guarantee continuity of aid in the transition phase between emergency and development, and for thought to be given to ...[+++]


Le stress vécu sur le lieu de travail peut influer sur l’état d’esprit d’une femme enceinte ou accouchée.

Stressful conditions in the workplace can have an impact on the state of mind of a woman who is pregnant or has recently given birth.


Ces projets englobent la mise au point de: a) nouveaux traitements anti-rétroviraux afin de venir à bout de la résistance grandissante du virus; b) nouvelles interventions pour traiter les enfants, les femmes enceintes et les adultes infectés par le VIH; c) microbicides inactivant le VIH, afin de permettre aux femmes qui ne sont pas en mesure d'imposer à leurs partenaires de prendre des mesures de prévention (par le recours au préservatif) de se protéger contre la transmission du VIH; d) nouveaux candidats vaccins prometteurs contre le VIH, afin de prévenir ...[+++]

Projects include development of: (i) new anti-retroviral treatments to overcome growing resistance of the virus; (ii) new interventions for the treatment of HIV-infected infants, pregnant women and adults; (iii) HIV microbicides to allow women that do not have the capacity to impose HIV prevention measures (safer sex through condom use) on their partners to protect themselves against HIV transmission; (iv) new and promising HIV vaccine candidates not only to prevent the HIV infection, but also to treat infected people; (v) new ant ...[+++]


Ce volet peut également inclure une aide alimentaire en faveur de groupes très vulnérables comme les enfants, les femmes enceintes et allaitantes et les familles directement touchées par le VIH/SIDA.

This component may also include food aid in favour of very vulnerable groups like children, pregnant and lactating women and families directly affected by HIV-AIDS.


Donc, on l'indique ici, tout simplement, au niveau des groupes les plus sensibles, parce qu'on sait que les groupes très sensibles ne sont pas nécessairement des produits actifs, mais même au niveau du formulant, un enfant ou une femme enceinte peut réagir.

So here we're simply referring to the most sensitive groups because we know that the very sensitive groups are not necessarily active products, but a child or a pregnant woman may react to the formulant.


La recherche sur fétus ne peut avoir lieu qu'après autorisation écrite préalable de la femme enceinte; la recherche qui modifie la lignée génétique n'est pas autorisée (a moins qu'elle empêche l'apparition ou traite une maladie grave).

Research on foetuses may not be carried out unless the pregnant woman gives her permission in writing; research to modify the germ line is prohibited (unless it can prevent/cure a serious disease)


La Cour rappelle qu'elle a déjà jugé qu'un refus d'engagement pour cause de grossesse ne peut être justifié par le préjudice financier éventuellement subi par l'employeur en cas d'engagement d'une femme enceinte, pendant la durée de son congé de maternité, ou par le fait que la femme engagée ne peut occuper, pendant la durée de sa grossesse, le poste concerné.

The Court points out that it has already held that a refusal of employment on account of pregnancy cannot be justified by financial loss which the employer may suffer, if he recruitsa pregnant woman, during her maternity leave, or because the woman who has been recruited cannot occupy the post in question during her pregnancy.


Peut-on qualifier de simple boisson un produit dont l’absorption est assortie de restrictions pour de si nombreux groupes de consommateurs (enfants, femmes enceintes, mères allaitantes, personnes âgées et personnes souffrant d’hypertension) et qu’il est conseillé à tous de ne pas associer à l’alcool, au café ou à une activité physique intense ?

Is it acceptable to treat as a normal beverage a product whose consumption is restricted in respect of so many sectors of the population (including children, pregnant women, mothers who are breast feeding, the elderly and those suffering from high blood pressure) and which is subject to general restrictions to the effect that it should not be mixed with alcohol or coffee or taken after intense physical exercise?


Au regard de l'élargissement à l'est et de la protection dans ces pays, je voudrais faire remarquer que le marché intérieur ne peut en rien se développer au détriment des femmes enceintes et des jeunes mères.

With a view to eastward enlargement and protection in those countries, let me also point out that the single market must not lead to discrimination against pregnant women and new mothers.


Le tabagisme passif, d'autre part, n'avait jusqu'à ce jour été considéré que comme une simple nuisance, mais au cours des dix dernières années, de nombreuses études ont montré que : - le tabagisme passif augmente les risques de cancer du poumon et probablement aussi ceux d'autres cancers; - le tabagisme passif provoque maux de tête, problèmes respiratoires, toux, vertiges, bronchites et emphysèmes; - le tabagisme passif chez la femme enceinte peut nuire au développement du foetus; - le tabagisme passif est particulièrement nocif pour les enfants, les femmes enceinte ...[+++]

Passive smoking, on the other hand, had been considered a mere nuisance until recently, but in the last decade numerous studies have shown that: - PASSIVE SMOKING increases the risk of lung cancer and probably that of other cancers; - PASSIVE SMOKING causes headache, respiratory problems, cough, vertigo, bronchitis and emphysema; - PASSIVE SMOKING of a pregnant mother can endanger the development of the foetus; - PASSIVE SMOKING is of particular danger to children, pregnant women, persons with chronic bronchitis, asthma, cardiovascular diseases, tobacco smoke allergies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une femme enceinte peut réagir ->

Date index: 2024-05-01
w