Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une excellente séance jeudi » (Français → Anglais) :

Nous avons eu une excellente séance jeudi dernier avec des représentants du CRTC.

We had a very good session on Thursday past with representatives of the CRTC.


Comme il y a un préavis de 48 heures au Sénat après réception du projet de loi et sa première lecture, s'il ne nous parvient pas d'ici à la levée de la séance jeudi prochain, le Sénat n'en sera pas saisi avant mardi de la semaine prochaine, si bien que nous ne pourrons pas en débattre en deuxième lecture d'ici au jeudi 4 décembre, le jour de son départ, à moins qu'une entente intervienne.

Given the 48-hour notice period in the Senate once the bill is received and read for the first time, if they do not get it to us by adjournment next Thursday, the bill will not be before the Senate until Tuesday of the next week, which means that you cannot debate it at second reading until Thursday, December 4, the day that he is leaving, unless there is an accommodation reached.


– (DA) Monsieur le Président, je tiens à remercier la commissaire pour sa magnifique contribution et pour les excellentes séances d’information que chacun de nous a reçues à Cancún.

– (DA) Mr President, I would like to thank the Commissioner very much for her splendid contribution and the excellent briefings given to all of us in Cancún.


Il n’y aura pas de séance jeudi.

There will be no sitting on Thursday.


La raison d'être de cette motion est que nous avons eu une excellente séance et je pense qu'il serait fort regrettable que les témoignages, et en particulier la discussion qui a suivi, les excellentes questions qui ont été posées et les réponses qui ont été données ne fassent pas partie du rendu officiel qui pourrait ainsi être diffusé comme étant le compte rendu d'une réunion du comité (Les motions sont adoptées) Le président: Bon, je suis ravi que les deux motions aient été adoptées et donc, du point de vue de la procédure, nous allons pouvoir procéder d'une manière efficace et représentative des faits.

The purpose of this motion is because we had an excellent meeting and I think it would be really a shame if the witness testimony and in particular the discussion that followed, the excellent questions that were put and the responses received, were not part of an official record that could be thereby disseminated as a meeting of this committee (Motions agreed to) The Chair: Okay, I'm delighted that the two motions have been passed, and therefore, from a procedural point of view, this will permit us to proceed in the manner that is both representational and effective.


Je n'ai pas d'objection à m'associer au sentiment de regret exprimé dans la motion, car si on n'a pas vraiment réfléchi sérieusement aux conséquences néfastes et contre-productives de ces déclarations avant la séance du Comité des affaires étrangères de ce matin, il n'est certainement pas possible de sortir de cette excellente séance sans prendre en compte les considérations importantes qui doivent orienter la discussion de fond sur une question d'une importance aussi considérable.

I have no trouble associating myself with the sense of regret about that, because I think that if one did not give some really thoughtful consideration to how destructive and counterproductive this could be before this morning's foreign affairs committee meeting, one could certainly not come away from that excellent foreign affairs committee this morning without being mindful of some of the important considerations that need to enter into how we actually debate substantively an issue as fundamentally important as this.


- (NL) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.

– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.


- Le procès-verbal de la séance du jeudi 13 décembre 2001 a été distribué.

– The Minutes of the sitting of Thursday 13 December 2001 have been distributed.


- Le procès-verbal de la séance du jeudi 25 octobre a été distribué.

The Minutes of Thursday 25 October have been distributed.


Sénateur Brown, nous proposons de ne pas tenir une séance jeudi matin à 8 heures, mais une séance à huis clos mardi soir, à la même heure, pour discuter de tout cela.

Senator Brown, we are proposing no meeting on Thursday morning at our 8 a.m. slot, but on Tuesday night, at this time, we will have an in camera meeting off the record like this and we will discuss all these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une excellente séance jeudi ->

Date index: 2022-08-13
w