Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascension en solitaire
Ascension en solo
Bloc
Course solitaire
Escalade de bloc
Escalade de blocs
Escalade de cascades de glace
Escalade de cheminée
Escalade de dièdre
Escalade de glace
Escalade de paroi rocheuse
Escalade de roche
Escalade de rocher
Escalade des taux d'intérêt
Escalade en bloc
Escalade en fissure
Escalade en glace
Escalade en rocher
Escalade en solitaire
Escalade en solo
Escalade intérieure
Escalade maîtrisée
Escalade rocheuse
Escalade sur bloc
Escalade sur blocs
Escalade sur glace
Glaciairisme
Glaciérisme
Maîtrise de l'escalade
Période d'escalade des taux d'intérêt
Solo
Varappe
Vol par escalade
Vol à l'escalade

Vertaling van "une escalade tragique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
escalade en bloc [ escalade de bloc | escalade de blocs | bloc | escalade sur bloc | escalade sur blocs ]

bouldering


escalade de rocher [ escalade de paroi rocheuse | escalade de roche | escalade en rocher | escalade rocheuse | varappe ]

rock climbing [ rock-climbing ]


escalade de glace | escalade sur glace | escalade en glace | glaciérisme | glaciairisme | escalade de cascades de glace

ice climbing | waterfall climbing | icefall climbing


escalade intérieure [ escalade en fissure | escalade de cheminée | escalade de dièdre ]

interior climbing [ counterforce climbing | crack climbing | chimney climbing ]


vol à l'escalade | vol par escalade

theft by climbing into premises


escalade maîtrisée | maîtrise de l'escalade

controlled escalation


escalade des taux d'intérêt | période d'escalade des taux d'intérêt

interest rates escalation


escalade de rocher | varappe | escalade rocheuse | escalade en rocher

rock climbing | rock-climbing


escalade de bloc | escalade de blocs | escalade en bloc | bloc

bouldering


course solitaire | escalade en solitaire | escalade en solo | solo | ascension en solitaire | ascension en solo

climb | solo climb | soloing | climbing | solo climbing | solo | ascent | solo ascent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que l'usage de la torture, les arrestations massives et la destruction de vastes zones peuplées connaissent une escalade tragique ces derniers mois; considérant qu'un grand nombre de Syriens sont déplacés, et que certains sont même forcés de s'éloigner plus encore de l'aide humanitaire dont ils ont besoin;

B. whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas have dramatically escalated over the past few months; and whereas large numbers of Syrians are being displaced, some even being forced to move further away from the humanitarian assistance they need;


I. considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de la destruction de vastes zones peuplées connaît une escalade tragique ces derniers mois;

I. whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the past months;


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de l ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last month ...[+++]


A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on constate une escalade tragique de la torture, des ...[+++]

A. whereas since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011 more than 26.000 people have been killed, heavy violence - such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, including in Damascus and Aleppo - and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha have continuously increased; whereas there have been several massacres and targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas torture, mass arrests and wide-spread destruction of populated areas has dramatically escalated; whereas cities and towns throughout Syria are b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de la ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last month ...[+++]


En fait, il peut y avoir escalade après la séparation et l'on voit trop de cas tragiques qui aboutissent en fin de compte à la mort de la victime; il arrive même souvent que les enfants soient tués aussi.

Indeed, it may escalate after separation, and ultimately we see too many tragic cases where it results in the death of the victim, and indeed often the children are killed as well.


Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a fait la déclaration suivante: "Je suis profondément préoccupée par l'escalade de la violence et ses conséquences tragiques pour la population syrienne.

EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton said: I am deeply concerned at the escalating violence and its tragic consequences for the Syrian population.


Il a demandé aux parties de prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre un terme à la tragique escalade de la violence et les a engagées à œuvrer en faveur d'un cessez-le-feu.

It called on the parties to take all necessary measures to stop the tragic escalation and urged them to work for a cease-fire.


Ce serait également les livrer à une escalade tragique du conflit auquel nous assistons actuellement.

It would also mean leaving them to face a tragic escalation in the current conflict.


w