Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascension en solitaire
Ascension en solo
Bloc
Course solitaire
Escalade de bloc
Escalade de blocs
Escalade de cascades de glace
Escalade de cheminée
Escalade de dièdre
Escalade de glace
Escalade de paroi rocheuse
Escalade de roche
Escalade de rocher
Escalade des taux d'intérêt
Escalade en bloc
Escalade en fissure
Escalade en glace
Escalade en rocher
Escalade en solitaire
Escalade en solo
Escalade intérieure
Escalade maîtrisée
Escalade rocheuse
Escalade sur bloc
Escalade sur blocs
Escalade sur glace
Glaciairisme
Glaciérisme
Maîtrise de l'escalade
Période d'escalade des taux d'intérêt
Solo
Varappe
Vol par escalade
Vol à l'escalade

Vertaling van "une escalade supplémentaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
escalade en bloc [ escalade de bloc | escalade de blocs | bloc | escalade sur bloc | escalade sur blocs ]

bouldering


escalade de rocher [ escalade de paroi rocheuse | escalade de roche | escalade en rocher | escalade rocheuse | varappe ]

rock climbing [ rock-climbing ]


escalade de glace | escalade sur glace | escalade en glace | glaciérisme | glaciairisme | escalade de cascades de glace

ice climbing | waterfall climbing | icefall climbing


escalade intérieure [ escalade en fissure | escalade de cheminée | escalade de dièdre ]

interior climbing [ counterforce climbing | crack climbing | chimney climbing ]


vol à l'escalade | vol par escalade

theft by climbing into premises


escalade maîtrisée | maîtrise de l'escalade

controlled escalation


escalade des taux d'intérêt | période d'escalade des taux d'intérêt

interest rates escalation


escalade de rocher | varappe | escalade rocheuse | escalade en rocher

rock climbing | rock-climbing


escalade de bloc | escalade de blocs | escalade en bloc | bloc

bouldering


course solitaire | escalade en solitaire | escalade en solo | solo | ascension en solitaire | ascension en solo

climb | solo climb | soloing | climbing | solo climbing | solo | ascent | solo ascent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebreni ...[+++]

5. Deeply regrets that Bosnian Serb leader Milorad Dodik sought Russia’s veto to undermine the adoption of a UN Srebrenica resolution drafted by the United Kingdom, which would have reflected on the UN’s failure to prevent genocide and to commemorate the victims of the genocide and those who suffered on all sides in the war; urges the Bosnian Serb authorities to avoid any further escalation of tensions and to officially recognise the Srebrenica massacre as an act of genocide, given that this atrocity – the worst since the Second World War – has already been labelled as such by the International Court of Justice and the ICTY;


Appareils d'entraînement fixes — Partie 8: Monte-escaliers,escalators et simulateurs d'escalade — Prescriptions spécifiques de sécurité et méthodes d'essai supplémentaires

Stationary training equipment — Part 8: Steppers, stairclimbers and climbers — Additional specific safety requirements and test methods


1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien au cours de cette difficile transition vers la démocratie; se dit particulièrement inquiet par les récents événements qui ont eu lieu en Égypte, condamne toutes les formes de violence et prie instamment le gouvernement de faire preuve de retenue afin d'éviter toute escalade supplémentaire; demande instamment au président et au gouvernement égyptiens d'assurer leur mission de garant de la sécurité de tous les citoyens; fait part de ses sincères condoléances aux familles des victimes des affrontements violents;

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in the difficult transition to democracy; is deeply concerned at the recent events in Egypt, condemns all forms of violence and urges the government to show restraint, so as to avoid further violent escalation; urges the President and the Government of Egypt to fulfil their responsibility to ensure the security of all citizens; expresses its sincere condolences to the families of the victims of ongoing violent clashes;


F. considérant que la "médiation" de la communauté internationale n'a fait qu'accentuer le climat de division au sein du pays; considérant que les volontés bellicistes de certaines puissances, en particulier de la France, ne peuvent qu'entraîner une escalade supplémentaire de la violence,

F. whereas 'mediation' by the international community has simply intensified the climate of division in the country; whereas the warmongering intentions of some powers, in particular France, can but bring about a further escalation of violence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’empêcher une escalade supplémentaire qui risquerait de déstabiliser la région, les deux gouvernements doivent assumer leurs responsabilités et prendre soin des personnes déplacées par ce conflit.

To prevent further escalation, which would put the region at risk of destabilisation, both governments have to assume their responsibilities and also have to care for people displaced as a result of this conflict.


Avec 20 millions d'euros supplémentaires, la Commission européenne accroît encore son aide humanitaire au Mali pour faire face à l'escalade de la crise qui frappe ce pays, où nombre d'habitants fuient le conflit et des milliers d'enfants souffrent de malnutrition grave.s

The European Commission is boosting again its humanitarian aid for the Mali crisis with €20 million – a needed increase that will help respond to the escalating crisis in the country where large numbers of people are fleeing from the conflict and thousands of children are severely malnourished.


Mais nous devons d'autre part protéger autant que faire se peut la population civile afin d'éviter une escalade supplémentaire du conflit dans le monde, ainsi qu'une escalade supplémentaire dans les armes employées, et ce au moment précis où un nombre croissant de politiques, même autrefois pacifistes, se mettent tout à coup à raisonner à nouveau en termes belliqueux et à accepter la guerre comme instrument de politique.

But, on the other hand, we need to ensure that as many civilians as possible are spared in order to prevent this war from escalating around the world and in order to prevent further escalation in weapons systems, especially now that more and more politicians and former pacifists are suddenly beginning to think in terms of the admissibility of war and to accept war as a policy instrument.


La Commission mobilise donc ces ressources supplémentaires en réaction à l’escalade rapide des besoins.

Therefore, the Commission is mobilising these additional humanitarian aid funds in response to the rapidly escalating needs.


Cette crise ayant connu une escalade au début de 2004, ECHO a décidé d’accroître considérablement les moyens d’assistance en allouant 14 millions € supplémentaires (10 millions € pour le Darfour 4 millions € pour le Tchad).

As the crisis escalated at the beginning of 2004, ECHO decided to step up its response massively with an additional €14 million (€10 million for Darfur and €4 million for Chad).


L'Union europeénne condamne avec la plus grande fermeté l'incarcération de M. FILIPOVIC, la tenue de ce procès, les conditions dans lesquelles il s'est déroulé, à huis clos, et selon une procédure expéditive, et son verdict, qui marquent un pas supplémentaire dans l'escalade de la répression à l'encontre de la presse indépendante en Serbie et des violations flagrantes de la liberté de la presse par le régime de Belgrade.

The European Union condemns in the strongest terms Mr FILIPOVIC's imprisonment, his trial, the conditions in which it was held, behind closed doors by an expeditious procedure, and the verdict, which marks a further escalation in the repression of the independent press in Serbia and in the flagrant violations of press freedom by the Belgrade régime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une escalade supplémentaire ->

Date index: 2021-07-24
w