Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Des erreurs terribles se produisent et peuvent arriver.
Divinité terrible
Débogage
Dépannage
Déverminage
Erreur biaisée
Erreur cléricale
Erreur cumulative
Erreur cumulée
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur discrétionnaire
Erreur fortuite
Erreur hors sondage
Erreur hors échantillonnage
Erreur imprévisible
Erreur involontaire
Erreur matérielle
Erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE
Erreur non liée au sondage
Erreur non liée à l'échantillonnage
Erreur systématique
Faute de copiste
Faute de transcription
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
élimination des erreurs

Vertaling van "une erreur terrible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


erreur discrétionnaire [ erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE | erreur non liée à l'échantillonnage | erreur hors échantillonnage | erreur non liée au sondage | erreur hors sondage ]

non-sample error [ NSE | non-sampling error | non-testing error ]


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]


erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée

cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error




erreur fortuite | erreur imprévisible | erreur involontaire

accidental error


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des erreurs terribles se produisent et peuvent arriver.

Terrible mistakes are and can be made.


L’UE commettrait une terrible erreur si elle tentait de supplanter ces pays en faisant la course au nivellement par le bas.

It would be a terrible mistake for the EU to attempt to out-compete such countries in a “race to the bottom”.


Je comprends le signal, Monsieur le Président, je m’arrête dans un instant, mais je dois encore dire que le Parlement a commis une grosse erreur à la fin du processus de négociation, et que les intérêts enracinés dans la politique des partis nous ont terriblement compliqué la tâche s’agissant d’atteindre tous nos objectifs.

I understand the signal, Mr President, I will stop in a moment, but I still need to say that Parliament made a big mistake at the end of the negotiation process, and interests rooted in party politics made it bitterly difficult for us to achieve all of our goals.


Il est important de parler de responsabilité et de tirer les leçons des erreurs terribles commises par le gouvernement précédent.

It is important that we talk about accountability. It is important that we learn from the terrible mistakes made by the previous government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expérience passée laisse penser que ceci serait une terrible erreur.

Past experience suggests this would be a terrible mistake.


Honorables sénateurs, il y a eu 31 ans en octobre dernier, j'ai commis une erreur terrible dans ma vie publique.

Honourable senators, 31 years ago last October, I made a dreadful mistake in public life.


Honorables sénateurs, je crois aussi que, sur le plan politique et moral, ce serait profondément incorrect et ce serait une erreur terrible et tragique d'essayer d'ériger cette nouvelle barrière, c'est-à-dire un référendum national.

Honourable senators, I also believe that in political and moral terms it would be profoundly wrong, a terrible and tragic mistake, to try to create this new roadblock of a national referendum.


Les attaques israéliennes répétées sur l'Autorité palestinienne et sur ses forces et infrastructures de sécurité sont une terrible erreur stratégique.

Sustained attacks by Israel on the Palestinian Authority and its security forces and facilities are wholly misguided.


La première remarque que je voudrais faire est la suivante : l’expression "armes légères" induit en erreur, parce que les armes légères comprennent les mitrailleuses lourdes, les lance-missiles, les lance-grenades portables, les mortiers d’un calibre inférieur à 100 millimètres. Nous parlons donc d’un armement terrible.

The first observation I wish to make is that this expression ‘small arms’ is misleading, because small arms include heavy machine guns, rocket launchers, grenade throwers and mortars of less than 100 millimetres. We are talking about devastating weaponry.


Au lieu de confier l'enquête à une personne - et je ne remets aucunement la personne en cause -, étant donné l'erreur terrible et coûteuse causée par des ministres, madame le leader du gouvernement ne convient-elle pas que nous devrions avoir une enquête publique?

As opposed to an inquiry by an individual - and I am not questioning the individual in this case - and in view of this costly, horrific error brought about by government ministers, does the Leader of the Government not agree that we should have a full public inquiry?


w