Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Convenable
Convenant
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Déverminage
Erreur biaisée
Erreur cléricale
Erreur cumulative
Erreur cumulée
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur discrétionnaire
Erreur hors sondage
Erreur hors échantillonnage
Erreur matérielle
Erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE
Erreur non liée au sondage
Erreur non liée à l'échantillonnage
Erreur systématique
Faute de copiste
Faute de transcription
Gestion des erreurs
Justement
Justement applicable
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Propre
Protection contre les erreurs
Qualifié
Recherche et correction d'erreurs
Voulu
élimination des erreurs

Traduction de «une erreur justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


erreur discrétionnaire [ erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE | erreur non liée à l'échantillonnage | erreur hors échantillonnage | erreur non liée au sondage | erreur hors sondage ]

non-sample error [ NSE | non-sampling error | non-testing error ]


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]




erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée

cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’espèce, la question à trancher constitue justement une divergence sur les faits et la preuve présentée pour démontrer que la ministre a délibérément induit la Chambre en erreur ne satisfait pas aux critères applicables dans un cas comme celui-ci.

In the current situation, the Chair is faced with just such a disagreement over the facts, and the evidence presented to support the contention that the minister has deliberately misled the House falls short of the threshold required in cases of this kind.


Or la plus grande erreur qu'un gouvernement ou un parti politique peut commettre, c'est justement de ne pas avoir le courage de reconnaître ses erreurs.

But the biggest mistake that a government or a political party can make is not having the courage to acknowledge its mistakes.


122. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices destinées aux autorités publiques dans les États membres; souligne en outre que son incidence ne peut pas être évaluée puisque les erreurs commises ...[+++]

122. Notes that the action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions, presented in 2008, was not fully implemented in 2008 and would not have remedied the main problem, namely that of over-complex rules combined with implementation requirements which differ from one Member State to another and sometimes even between different regions; asks the Commission to provide for translation in due course of the guidelines for public authorities in the Member States; stresses moreover that its impact cannot be assessed as errors committed ...[+++]


120. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices destinées aux autorités publiques dans les États membres; souligne en outre que son incidence ne peut pas être évaluée puisque les erreurs commises ...[+++]

120. Notes that the action plan to strengthen the Commission’s supervisory role under shared management of structural actions, presented in 2008, was not fully implemented in 2008 and would not have remedied the main problem, namely that of over-complex rules combined with implementation requirements which differ from one Member State to another and sometimes even between different regions; asks the Commission to provide for translation in due course of the guidelines for public authorities in the Member States; stresses moreover that its impact cannot be assessed as errors committed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne veulent surtout pas qu'on les questionne justement sur les erreurs ou les omissions qu'a soulevées le directeur général des élections: plus de 60 députés ne se sont pas fait rembourser leurs dernières dépenses électorales, dont deux ministres du Québec, la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles et le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.

They do not want to be asked about the errors and omissions the Chief Electoral Officer has found. More than 60 members have not been reimbursed for their latest election expenses, including two ministers from Quebec: the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages and the Minister of Transport, Infrastructure and Communities.


19. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti-communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes nets une bonne fois pour toutes parallèlement à une réforme du schéma de dépense; souligne que le propre des dépenses européennes réside justement dans leur ...[+++]

19. Is convinced, however, that generalising the rebate even when accompanying it by a ceiling for the net budgetary balances would be a double mistake since it would only strengthen the anti-communitarian character of the system and cement the short-sighted approach of a quantifiable "juste retour"; insists that the only possible solution is the abolition of the net balances system once and for all in parallel with a reform of the pattern of expenditure; emphasises that what sets European spending apart is precisely its added value ...[+++]


Précisément, cet aspect a soit été passé sous silence soit été suffisamment pris en considération par M. le président en exercice du Conseil et je crois qu'il conviendrait de le reprendre puisque, si nous ne nous basons ni sur le droit international ni sur la légalité internationale, je pense que nous commettrons une erreur. Justement, ce point est actuellement l'un des aspects primordiaux pour insuffler du bon sens, de la rationalité et un concept de solidarité à la situation du Proche-Orient.

In fact, this aspect has either been ignored or not taken sufficiently into account by the President-in-Office of the Council and I believe that it should be taken up, since I believe it would be a mistake for us not to base our actions on international law and legality. This is precisely one of the most necessary aspects at the current time in order to introduce sanity, rationality and a notion of solidarity into the situation in the Middle East.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, pour se donner bonne conscience et pour justement réparer son erreur de 1982 à l'endroit du Québec, le premier ministre a fait adopter une résolution de «société distincte», ici même à la Chambre.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, in order to assuage his conscience and remedy his 1982 error as far as Quebec is concerned, the Prime Minister had a resolution, the distinct society resolution, passed here in this House.


Plusieurs membres du comité ont décidé de s'abstenir de voter sur tous ces articles du projet de loi qui visent les erreurs judiciaires, justement pour nous permettre de tenir un débat à l'étape de la troisième lecture.

A number of members of the committee have decided to abstain from voting on all articles of the bill dealing with such miscarriages in order to allow a debate to take place at third reading.


Ne pas condamner le terrorisme et parler de dialogue, soutenir le terrorisme et parler de dialogue, assassiner et parler de dialogue constitue, outre une erreur, une insulte à l’encontre du bon sens et à la mémoire des personnes qui y ont laissé leurs vies ou la mettent en péril justement pour défendre les droits de l’homme, les libertés, l’État de droit et les démocraties, en particulier dans certains pays.

Failing to condemn terrorism and yet talking about ‘dialogue’, supporting terrorism and yet talking about ‘dialogue’, murdering and yet talking about ‘dialogue’, apart from being a mistake, is an insult to common sense and to the memory of those individuals who have given their lives or who risk their lives precisely to protect human rights, freedom, the Rule of Law and democracy, especially in certain countries.


w